Dicen que lo nuestro esta prohibido, que él veneno del pecado es un mal trago del destino.
Sie sagen, unsere Liebe sei verboten, dass das Gift der Sünde ein bitterer Schluck des Schicksals sei.
Que solo somos dos amantes a escondidas, que tu me harás un infeliz toda mi vida.
Dass wir nur zwei heimliche Liebende sind, dass du mich mein ganzes Leben lang unglücklich machen wirst.
Que me importa.
Was kümmert es mich.
Si te quiero que me importa ahhh
Wenn ich dich liebe, was kümmert es mich, ahhh
Dicen que esta historia esta acabada, que estoy ciego porque sigo enamorado que tus "te quiero" son el fruto del vacío, que tu algún día me echaras de tu camino
.
Sie sagen, diese Geschichte sei vorbei, dass ich blind bin, weil ich immer noch verliebt bin, dass deine "Ich liebe dichs" die Frucht der Leere sind, dass du mich eines Tages von deinem Weg stoßen wirst.
Dicen que vivimos una farsa y es mentira.
Sie sagen, wir leben eine Farce, und das ist eine Lüge.
Diles que nuestro amor es grande como el universo, que en este corazón me sobran sentimientos entre huracanes de pasión sin limites.
Sag ihnen, dass unsere Liebe so groß ist wie das Universum, dass in diesem Herzen Gefühle im Überfluss sind, inmitten von Hurrikanen grenzenloser Leidenschaft.
Diles que vivo en bueno para verte amor (amoooor)
Sag ihnen, dass ich dafür lebe, dich zu sehen, meine Liebe (Liebeee)
Solo con mirarte yo te intuyó, entre caricias y promesas yo construyo mi castillo.
Nur indem ich dich ansehe, ahne ich dich, zwischen Zärtlichkeiten und Versprechen baue ich mein Schloss.
Eres mi verso amor mi cura de mi soledad abrido. La inocencia que te inmunda eres mi amante eres mi amiga
Du bist mein Vers, meine Liebe, meine Heilung für meine offene Einsamkeit. Die Unschuld, die dich überflutet, du bist meine Geliebte, du bist meine Freundin.
Tú... eres el aire de mis cielos.
Du... bist die Luft meiner Himmel.
Y aunque la gente nos señale sera solo un burlo intento nosotros volaremos alto como el viento.
Und auch wenn die Leute auf uns zeigen, wird es nur ein spöttischer Versuch sein, wir werden hoch fliegen wie der Wind.
Entre la inmensidad hay un nuevo firmamento.
Inmitten der Unermesslichkeit gibt es ein neues Firmament.
Diles, que nuestro amor sera infinitamente eterno que cuando me besas el mundo cae en su silencio entre huracanes de pasión sin limites.
Sag ihnen, dass unsere Liebe unendlich ewig sein wird, dass, wenn du mich küsst, die Welt in Schweigen versinkt, inmitten von Hurrikanen grenzenloser Leidenschaft.
Diles que vivo en bueno para verte amor
Sag ihnen, dass ich dafür lebe, dich zu sehen, meine Liebe
Con el veneno de tu sonrisa
Mit dem Gift deines Lächelns
Llevame lejos curame esta herida
Nimm mich weit weg, heile diese Wunde
Donde los sueños sean siempre eternos
Wo die Träume immer ewig sind
Donde el deseo quema nuestro cuerpo.
Wo das Verlangen unseren Körper verbrennt.
Diles que nuestro amor es grande como el universo, que en este corazón me sobran sentimientos entre huracanes de pasión sin limites.
Sag ihnen, dass unsere Liebe so groß ist wie das Universum, dass in diesem Herzen Gefühle im Überfluss sind, inmitten von Hurrikanen grenzenloser Leidenschaft.
Diles que vivo en bueno para verte amor (amoooor)
Sag ihnen, dass ich dafür lebe, dich zu sehen, meine Liebe (Liebeee)
Diles que nuestro amor es grande como el universo, que en este corazón me sobran sentimientos entre huracanes de pasión sin limites.
Sag ihnen, dass unsere Liebe so groß ist wie das Universum, dass in diesem Herzen Gefühle im Überfluss sind, inmitten von Hurrikanen grenzenloser Leidenschaft.
Diles que vivo en bueno para verte amor (amoooor)
Sag ihnen, dass ich dafür lebe, dich zu sehen, meine Liebe (Liebeee)
Diles, diles, diles, diles, diles, diles
Sag ihnen, sag ihnen, sag ihnen, sag ihnen, sag ihnen, sag ihnen
Diles que nuestro amor es grande como el universo, que en este corazón me sobran sentimientos.
Sag ihnen, dass unsere Liebe so groß ist wie das Universum, dass in diesem Herzen Gefühle im Überfluss sind.
Diles
Sag ihnen
Diles como nos amamos
Sag ihnen, wie wir uns lieben
Diles
Sag ihnen
Diles como nos besamos
Sag ihnen, wie wir uns küssen
Diles
Sag ihnen
Diles como nos abrazamos
Sag ihnen, wie wir uns umarmen
Diles (diles) Diles (diles) con caricias de amor...
Sag ihnen (sag ihnen) Sag ihnen (sag ihnen) mit Liebesstreicheleinheiten...
Diles que nuestro amor es grande como el universo, que en este corazón me sobran sentimientos.
Sag ihnen, dass unsere Liebe so groß ist wie das Universum, dass in diesem Herzen Gefühle im Überfluss sind.
Diles diles
Sag ihnen, sag ihnen
Vamo' allá
Los geht's
Diles que nuestro amor es grande como el universo, que en este corazón me sobran sentimientos.
Sag ihnen, dass unsere Liebe so groß ist wie das Universum, dass in diesem Herzen Gefühle im Überfluss sind.
Diles, diles.
Sag ihnen, sag ihnen.
Diles como nos adoramos
Sag ihnen, wie wir uns anbeten
Diles
Sag ihnen
Diles como tu me quieres
Sag ihnen, wie du mich liebst
Diles
Sag ihnen
Diles como nos amamos
Sag ihnen, wie wir uns lieben
Diles(diles) diles (diles).
Sag ihnen (sag ihnen) sag ihnen (sag ihnen).
Diles que nuestro amor es grande como el universo, que en este corazón me sobran sentimientos.
Sag ihnen, dass unsere Liebe so groß ist wie das Universum, dass in diesem Herzen Gefühle im Überfluss sind.