Michel El Buenón - Ojalá Que Te Vaya Bonito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel El Buenón - Ojalá Que Te Vaya Bonito




Ojalá Que Te Vaya Bonito
Желаю тебе всего хорошего
Ojala que te vaya bonito
Желаю тебе всего хорошего,
Ojala que se acaben tus penas
Желаю, чтобы твои печали кончились,
Que te digan que yo ya no existo
Чтобы тебе сказали, что меня больше нет,
Que conozcas personas mas buenas
Чтобы ты встретил людей лучше меня,
Que te den lo que no pude darte
Чтобы тебе дали то, что я не смог дать,
Aunque yo te haya dado de todo
Хотя я отдал тебе всё,
Nunca mas volvere a molestarte
Я больше никогда тебя не побеспокою,
Te adore, te perdi, ya ni modo
Я обожал тебя, я потерял тебя, ничего не поделаешь.
Cuantas cosas quedaron prendidas
Сколько всего осталось зажжённым,
Hasta dentro del fondo de mi alma
Даже в самой глубине моей души,
Cuantas luces dejaste encendidas
Сколько огней ты оставила горящими,
Yo no se como voy a apagarlas
Я не знаю, как мне их погасить.
Ý quedaron prendidas
И остались они гореть,
Hasta dentro del fondo de mi alma
Даже в самой глубине моей души,
Cuantas luces dejaste encendidas
Сколько огней ты оставила горящими,
Yo no se como voy a apagarlas. Ojala que mi amor no te duela
Я не знаю, как мне их погасить. Желаю, чтобы моя любовь тебя не ранила,
Y te olvides de mi para siempre
И чтобы ты забыла меня навсегда,
Que se llenen de sangre tus venas
Чтобы твои вены наполнились кровью (жизнью),
Y te vista la vida de suerte
И чтобы судьба тебя одела в удачу.
Yo no se si tu ausencia me mate
Я не знаю, убьёт ли меня твоё отсутствие,
Aunque tengo mi pecho de acero
Хотя у меня грудь из стали,
Pero nadie me llame cobarde
Но пусть никто не назовёт меня трусом,
Sin saber hasta donde la quiero
Не зная, как сильно я тебя люблю.
Cuantas cosas quedaron prendidas
Сколько всего осталось зажжённым,





Writer(s): miguel batista


Attention! Feel free to leave feedback.