Lyrics and translation Michel El Buenón - Yo Te Extrañaré
Yo Te Extrañaré
Я буду скучать по тебе
Yo
te
extrañare
Я
буду
скучать
по
тебе
Tenlo
por
seguro
Ты
можешь
быть
в
этом
уверена
Fueron
tanto
bellos
y
malos
momentos
Было
так
много
прекрасных
и
плохих
моментов
Que
vivimos
juntos.
Которые
мы
пережили
вместе.
Los
detalles
las
pequeñas
cosas
Мелочи,
незначительные
вещи
Lo
que
parecia
no
importante
Которые
казались
неважными
Son
las
que
mas
invanden
mi
mente
Теперь
наводняют
мои
мысли
Al
recordarte.
Когда
я
вспоминаю
о
тебе.
Ojala
pudiera
devolver
el
tiempo
Жаль,
что
я
не
могу
вернуть
время
Para
verte
de
nuevo
Чтобы
увидеть
тебя
снова
Para
darte
un
abrazo
Чтобы
обнять
тебя
Y
nunca
soltarte
И
никогда
не
отпускать
Mas
comprendo
que
llego
tu
tiempo
Но
я
понимаю,
что
пришло
твое
время
Que
Dios
te
ha
llamado
Что
Бог
призвал
тебя
Para
estar
a
su
lado
Быть
рядом
с
ним
Asi
el
lo
quisooo
Так
он
захотел
Pero
yo
nunca
penseee
Но
я
никогда
не
думал,
Que
doliera
tantoooo
Что
это
будет
так
больно
Ya
no
llores
por
mi
Не
плачь
больше
по
мне
Yo
estoy
en
un
lugar
Я
нахожусь
в
месте
(Lleno
de
luz)
(Полном
света)
Donde
existe
paz
Где
царит
мир
Donde
no
hay
maldad
Где
нет
зла
Donde
puedo
descansar.
Где
я
могу
отдохнуть.
No
llores
por
mi
Не
плачь
обо
мне
Estan
bello
aqui
Здесь
так
прекрасно
(Con
calma
ire)
(Со
временем
я
привыкну)
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Que
te
valla
bien
Чтобы
у
тебя
все
сложилось
хорошо
Te
toque
partir
Твое
время
придет
Espero
verte
aqui
Я
надеюсь
встретиться
с
тобой
здесь
Yo
te
extrañare
Я
буду
скучать
по
тебе
Tenlo
por
seguro
Ты
можешь
быть
в
этом
уверена
Como
pensar
que
la
vida
Странно
думать,
что
жизнь
Puede
terminar
Может
закончиться
En
un
segundo
В
одно
мгновение
La
vida
es
polvo
Жизнь
- это
пыль
Puede
esparcirse
Могут
развеяться
En
un
momento
В
любой
момент
Nada
trajiste
Ты
ничего
не
принес
Nada
te
llevas
И
ничего
не
возьмешь
с
собой
Solo
lo
que
habia
dentro
Только
то,
что
было
внутри
Ojala
pudiera
devolver
el
tiempo
Жаль,
что
я
не
могу
вернуть
время
Para
verte
de
nuevo
Чтобы
увидеть
тебя
снова
Para
darte
un
abrazo
Чтобы
обнять
тебя
Y
nunca
soltarte
И
никогда
не
отпускать
Mas
comprendo
que
llego
tu
tiempo
Но
я
понимаю,
что
пришло
твое
время
Que
Dios
te
ha
llamado
Что
Бог
призвал
тебя
Para
estar
a
su
lado
Быть
рядом
с
ним
Asi
el
lo
quisooo
Так
он
захотел
Pero
yo
nunca
penseee
Но
я
никогда
не
думал,
Que
doliera
tantoooo
Что
это
будет
так
больно
Ya
no
llores
por
mi
Не
плачь
больше
по
мне
Yo
estoy
en
un
lugar
Я
нахожусь
в
месте
(Lleno
de
luz)
(Полном
света)
Donde
existe
paz
Где
царит
мир
Donde
no
hay
maldad
Где
нет
зла
Donde
puedo
descansar.
Где
я
могу
отдохнуть.
No
llores
por
mi
Не
плачь
обо
мне
Estan
bello
aqui
Здесь
так
прекрасно
(Con
calma
ire)
(Со
временем
я
привыкну)
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Que
te
valla
bien
Чтобы
у
тебя
все
сложилось
хорошо
Te
toque
partir
Твое
время
придет
Espero
verte
aqui
Я
надеюсь
встретиться
с
тобой
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Batista
Attention! Feel free to leave feedback.