Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Dis oui au maître - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Dis oui au maître




Dictée:
Диктовка:
Dis oui au Maître, virgule,
Скажи да мастеру, запятая,
Il es le Maître, virgule,
Он хозяин, запятая,
Tu est sur terre, pas de virgule,
Ты на земле, без запятых,
Pour te soumettre ou pour te taire.
Подчиниться или молчать.
Allons, reprenons:
Давай, давай вернемся.:
Dis oui au Maître,
Скажи " да " хозяину.,
Le Maître t'a déjà dit de mettre
Хозяин уже велел тебе поставить
Sur l'I l'accent circonflexe,
На I круговой акцент,
Il est le Maître,
Он мастер,
Et l'M est cette fois majuscule,
И М на этот раз заглавная,
Important, souviens-t'en, virgule,
Важно, запомни, запятая,
Tu es sur terre,
Ты на земле,
Deux E et deux R,
Два Е и два Р,
Pour te soumettre,
Чтобы подчинить тебя,
A qui? Au Maître pardi,
Кому? Мастеру Парди,
Ou pour te taire,
Или молчать,
Tais-toi, fais gaffe à tes doigts,
Заткнись, поосторожнее с пальцами.,
Et point final mon pote,
И конечная точка, приятель,
Fais gaffe à ta note.
Будь осторожен со своей запиской.
La vérité, il nous l'enseigne dans ses dictées,
Правда, он учит нас этому в своих диктантах,
Dis... oui... au
Говорю... Да... в
Ecoutez, respectez le Maître, il a appris.
Слушайте, уважайте хозяина, он научился.
Maî... tre...
Май... Тре...
Il sait, il pense donc on le suit,
Он знает, он думает, поэтому мы следуем за ним.,
Il... est... le
Он... восточный... это
On l'envie car c'est lui le maître,
Мы завидуем ему, потому что он хозяин,
... Maî. tre...
... Май. Тре...
Il sait tout, il pense pour nous.
Он все знает, думает за нас.
Tu... es... sur.
Ты... есть... на.
C'est le gardien très sûr de notre culture,
Это очень надежный хранитель нашей культуры,
... ter... re...
... б... ре...
On est des imbéciles, lui c'est l'Evangile,
Мы дураки, а он-Евангелие.,
.Pour. te. sou. mettre...
.Для. ты. гроши. положить...
Faut l'écouter fiston, sinon va-t-on.
Надо его выслушать, сынок, иначе куда мы денемся.
... ou. pour.te taire...
... или. для.заткнись...
Reprenons
Возобновляем





Writer(s): CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE, FUGAIN


Attention! Feel free to leave feedback.