Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Le Fils père - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Le Fils père




Ah tiens, ben voilà autre chose:
Вот еще что.:
Le gros bêta que voilà,
Большой бета, что это,
Paraît qu'il est à moi!
Кажется, он мой!
N'importe quoi, mais pas ça, non pas ça... moi papa?
Что угодно, но только не это, не то... я, папа?
Merci pour la surprise: moi papa!
Спасибо за сюрприз: я папа!
Y'a pas de papa!
Папы нет!
D'abord, c'est pas moi,
Во-первых, это не я.,
Au secours, j'en veux pas!
Помогите, я не хочу!
Bon d'accord, d'accord, j'ai connu des filles,
Хорошо, хорошо, я знаю девушек.,
J'ai troussé quelques jupons
Я испортил пару нижних юбок.
Sans faire très attention:
Не обращая особого внимания:
J'ai grappillé dans le brun, dans le blond, dans les blés,
Я вцепился в коричневую, в белокурую, в бледную,
Mais là, je reprends mes billes!
Но тут я снова забираю свои шарики!
Ce môme-là,
Этот парень,
Il n'est pas à moi, j'en veux pas,
Он не мой, я не хочу его.,
Je ne le connais pas...
Я его не знаю...
Hé, eh ben regardez, je crois qu'il m'aime!
Эй, смотрите, я думаю, он любит меня!
Il a mis sa main dans la mienne...
Он вложил свою руку в мою...
Je me sens papa!
Я чувствую себя папой!
Peut-être que je vais pouvoir en faire
Может быть, я смогу сделать это
Le plus grand champion de la Terre,
Величайший чемпион Земли,
Mon garçon, mon fils à moi...
Мой мальчик, мой сын...
Et moi, moi qui vivais tranquille,
И я, я, который жил спокойно,
Je vais me mettre au boulot,
Я собираюсь приступить к работе.,
Je vais me lever tôt
Я рано встану.
Pour qu'il soit grand, qu'il soit beau, qu'il soit le plus costaud!
Чтобы он был высокий, чтобы он был красивым, чтобы он был самым мускулистым!
Ah non, mais qu'est-ce qui m'arrive?
Нет, но что со мной?
Me voilà papa...
А вот и папа...
Mais regardez: c'est tout moi,
Но посмотрите: это все я,
C'est le portrait de son papa!
Это портрет ее папы!
Regardez-le, admirez-le, regardez bien,
Посмотрите на него, полюбуйтесь на него, посмотрите хорошо,
Mais n'y touchez pas!
Но не трогайте его!





Writer(s): FUGAIN, MAURICE ALFRED MARIE VIDALIN


Attention! Feel free to leave feedback.