Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Le Fils père - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Le Fils père




Le Fils père
Сын-отец
Ah tiens, ben voilà autre chose:
Ах, ну вот еще новости:
Le gros bêta que voilà,
Этот здоровенный увалень,
Paraît qu'il est à moi!
Оказывается, мой!
N'importe quoi, mais pas ça, non pas ça... moi papa?
Что угодно, но только не это, нет, не это... я папаша?
Merci pour la surprise: moi papa!
Спасибо за сюрприз: я папаша!
Y'a pas de papa!
Нет никакого папаши!
D'abord, c'est pas moi,
Во-первых, это не я,
Au secours, j'en veux pas!
Помогите, я его не хочу!
Bon d'accord, d'accord, j'ai connu des filles,
Ладно, ладно, согласен, я знал девушек,
J'ai troussé quelques jupons
Я задирал не одну юбку
Sans faire très attention:
Не особо задумываясь:
J'ai grappillé dans le brun, dans le blond, dans les blés,
Я пощипывал брюнеток, блондинок, колосья пшеницы,
Mais là, je reprends mes billes!
Но здесь я забираю свои слова обратно!
Ce môme-là,
Этот ребенок,
Il n'est pas à moi, j'en veux pas,
Он не мой, я его не хочу,
Je ne le connais pas...
Я его не знаю...
Hé, eh ben regardez, je crois qu'il m'aime!
Эй, эй, посмотрите, кажется, он меня любит!
Il a mis sa main dans la mienne...
Он взял меня за руку...
Je me sens papa!
Я чувствую себя отцом!
Peut-être que je vais pouvoir en faire
Может быть, я смогу сделать из него
Le plus grand champion de la Terre,
Величайшего чемпиона Земли,
Mon garçon, mon fils à moi...
Мой мальчик, мой сын...
Et moi, moi qui vivais tranquille,
А я, я, который жил спокойно,
Je vais me mettre au boulot,
Я возьмусь за работу,
Je vais me lever tôt
Я буду рано вставать,
Pour qu'il soit grand, qu'il soit beau, qu'il soit le plus costaud!
Чтобы он вырос большим, красивым, самым сильным!
Ah non, mais qu'est-ce qui m'arrive?
Ах, нет, что со мной происходит?
Me voilà papa...
Я стал отцом...
Mais regardez: c'est tout moi,
Но посмотрите: это же вылитый я,
C'est le portrait de son papa!
Это копия своего отца!
Regardez-le, admirez-le, regardez bien,
Смотрите на него, любуйтесь им, смотрите внимательно,
Mais n'y touchez pas!
Но не трогайте!





Writer(s): FUGAIN, MAURICE ALFRED MARIE VIDALIN


Attention! Feel free to leave feedback.