Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Nous sommes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Nous sommes




Nous sommes un peu comme l'acier,
Мы немного похожи на сталь,
Avant qu'il ne soit trempé,
Пока он не пропитался,
Discipliné,
Дисциплинированный,
Un peu comme la terre,
Немного похоже на землю,
Un peu comme la pierre
Немного похоже на камень
Avant d'être taillée.
Перед подстрижены.
Nous sommes plantés dans la vie comme le chêne
Мы посажены в жизни, как дуб
Et seul un ouragan peut nous déraciner.
И только ураган может вырвать нас с корнем.
Il n'y a rien dans cette vie qui nous enchaîne
В этой жизни нет ничего, что сковывало бы нас
Et nous irons toujours au bout de nos idées!
И мы всегда будем придерживаться своих идей!
Nous sommes comme une pluie d'été
Мы как Летний дождь
Sur un pays desséché,
На иссохшей земле,
Pays brûlé,
Сожженная страна,
Nous sommes un peu le blé
Мы немного пшеница
Des prochaines saisons,
Предстоящие сезоны,
Des prochaines moissons.
О предстоящих урожаях.
Mais bien sûr, on peut pleurer quand on a peur du vide,
Но, конечно, можно плакать, когда боишься пустоты,
On peut avoir les poings serrés devant certains guichets fermés,
Мы можем сжать кулаки перед некоторыми аншлагами,
Mais bien sûr, il y a l'amour, notre talon d'Achille,
Но, конечно, есть любовь, наша ахиллесова пята,
Un peu le repos du guerrier et beaucoup notre vérité!
Немного покоя воина и много нашей правды!
Nous sommes un peu comme le vent,
Мы немного похожи на ветер,
Un vent qui soufflerait fort,
Сильный ветер, который будет дуть,
Un vent du nord,
Северный ветер,
Un peu comme un torrent
Вроде как торрент
Qui annonce en riant
Кто со смехом объявляет
La venue du printemps .
Приход весны .
Nous sommes un peu comme l'acier,
Мы немного похожи на сталь,
Avant qu'il ne soit trempé,
Пока он не пропитался,
Discipliné,
Дисциплинированный,
Un peu comme la terre,
Немного похоже на землю,
Un peu comme la pierre
Немного похоже на камень
Avant d'être taillée .
Перед подстрижены .
Nous sommes plantés dans la vie comme le chêne
Мы посажены в жизни, как дуб
Et seul un ouragan peut nous déraciner.
И только ураган может вырвать нас с корнем.
Il n'y a rien dans cette vie qui nous enchaîne
В этой жизни нет ничего, что сковывало бы нас
Et nous irons toujours au bout de nos idées!
И мы всегда будем придерживаться своих идей!
Nous sommes comme une pluie d'été
Мы как Летний дождь
Sur un pays desséché,
На иссохшей земле,
Pays brûlé,
Сожженная страна,
Nous sommes un peu le blé
Мы немного пшеница
Des prochaines saisons,
Предстоящие сезоны,
Des prochaines moissons
Предстоящих урожаев





Writer(s): PIERRE DELANOE, ROGER MARCEL CANDY, FUGAIN


Attention! Feel free to leave feedback.