Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Ring et ding (Fugain & le Big Bazar n°4) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Ring et ding (Fugain & le Big Bazar n°4)




Je vais te raconter l'histoire. (Faut c'qu'y faut)
Я расскажу тебе эту историю. (Нужно это сделать)
D'un gars qui voulait changer l'histoire. (Trop c'est trop)
О парне, который хотел изменить историю. (Слишком много значит слишком много)
Il était fils de militaire et dans un canon. (Boum!)
Он был сыном военного и родился в пушке. (Бум!)
Sur sa brassière y avait déjà des galons.
На ее бюстгальтере уже были галуны.
Un homme de guerre, c'est pas la moitié d'un con.
Военный человек - это не половина придурка.
Un petit coup de Marseillaise. (Oh non!)
Немного "Марсельезы". нет!)
Un petit coup de La Madelon. (Sûrement pas!)
Маленький кусочек Маделона. (Конечно, нет!)
Vive l'amour à la française. Et vive la France et la Corrèze.
Да здравствует любовь по-французски. И да здравствуют Франция и Ла Коррез.
Oooh. Tout finit par des chansons.
Оооо. Все заканчивается песнями.
Moi mon gars je veux pas changer l'histoire, je veux rien changer du tout.
Я, парень, не хочу менять историю, я вообще ничего не хочу менять.
Je laisserai rien de rien dans les mémoires, mais je m'en fous.
Я ничего не оставлю в памяти, но мне все равно.
Ring a ding, ring a ding, ring a ding,
Звон-звон, звон-звон, звон-звон,
Ring a ding, ring a ding.
Звон-звон, звон - звон.
Oui je m'en fous.
Да, мне все равно.
Il épousa un jour de gloire. (Faut c'qu'y faut)
Он женился на славном дне. (Нужно это сделать)
Une demoiselle nommée victoire. (Trop c'est trop)
Девица по имени Виктуар. (Слишком много значит слишком много)
Elle était fille de légionnaire, d'ailleurs elle sentait bon. (Beurk)
Она была дочерью легионера, к тому же от нее приятно пахло. (Черт возьми)
Devant le Maire, la belle n'a pas dit non.
Перед мэром красавица не сказала "нет".
Elle était fière d'être la moitié d'un con. (Allez!)
Она гордилась тем, что была наполовину дурой. (Давай!)
Un petit coup de Marseillaise. (Ouais allez tiens).
Немного "Марсельезы". (Да, давай).
Un petit coup de La main Delon. (Non)
- Слегка махнул рукой Делон. (Не)
Vive l'amour à la française. Et vive Pimpaul et ses falaises.
Да здравствует любовь по-французски. И да здравствует Пимпол и его скалы.
Oooh. Tout finit par des plongeons.
Оооо. Все заканчивается погружениями.
Moi mon gars je n'veux pas changer l'histoire, je veux rien changer du tout.
Я, парень, я не хочу менять историю, я вообще ничего не хочу менять.
Je laisserai rien de rien dans les mémoires, mais je m'en fous.
Я ничего не оставлю в памяти, но мне все равно.
Ring a ding, ring a ding, ring a ding.
Звон-звон, звон-звон, звон - звон.
Ring a ding, ring a ding.
Звон-звон, звон - звон.
Oui je m'en fous.
Да, мне все равно.
Voici la fin de mon histoire. (Faut c'qu'y faut)
Вот и конец моей истории. (Нужно это сделать)
Bien sûr c'est difficile à croire. (Trop c'est trop)
Конечно, в это трудно поверить. (Слишком много значит слишком много)
Un jour au cur de la mitraille, un boulet de canon (Boum!)
Однажды под дулом автомата выстрелило пушечное ядро (бум!)
Fit une entaille plus large que ses gallons.
Сделал надрез шире, чем его галлоны.
Du champ d'bataille, sortit la moitié d'un con. (Et allez)
С поля боя вышла половина придурка. давай)
Un petit coup de Marseillaise. (Hola non, non)
Немного "Марсельезы". (Хола нет, нет)
Un petit coup de La main Delon. (J'ai dit non)
- Слегка махнул рукой Делон. сказал Нет)
Vive l'amour à la française. Et vive enfin le Père Lachaise.
Да здравствует любовь по-французски. И да здравствует наконец Пер-Лашез.
Oooh. Tout finit au goupillon.
Оооо. Все заканчивается как на иголках.
Ah moi mon gars je veux pas changer l'histoire, je veux rien changer du tout.
Ah moi mon gars je veux pas changer l'histoire, je veux rien changer du tout.
Je laisserai rien de rien dans les mémoires, mais je m'en fous.
Je laisserai rien de rien dans les Memoires, mais je m'En fous.
Ring a ding, ring a ding, ring a ding.
Динь-динь, динь-динь, динь-динь.
Ring a ding, ring a ding.
Динь-динь, динь-динь.
Ring a ding, ring a ding, ring a ding.
Динь-динь, динь-динь, динь-динь.
Oui je m'en fous...
Oui je m'En fous...





Writer(s): CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE, FUGAIN

Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Les Années Big Bazar
Album
Les Années Big Bazar
date of release
04-03-2013

1 Le Fils père (Fugain & le Big Bazar n°3)
2 Le Roi déchu (Fugain & le Big Bazar n°3)
3 Attention ça tourne (Fugain & le Big Bazar n°4)
4 Chanson pour mes amis (Fugain & le Big Bazar n°4)
5 Pourquoi pas (Fugain & le Big Bazar n°3)
6 Chante... (Comme si tu devais mourir demain) (Fugain & le Big Bazar n°2)
7 Le Printemps (Fugain & le Big Bazar n°4)
8 Le Rebelle (Fugain & le Big Bazar n°3)
9 Ainsi va la vie (Fugain & le Big Bazar n°2)
10 Si tu cherches fortune (Fugain & le Big Bazar n°3)
11 La Danse des hommes (Fugain & le Big Bazar n°3)
12 Vol 00 (Fugain & le Big Bazar n°2)
13 Le Chevalier des causes perdues (Fugain & le Big Bazar n°2)
14 Là-bas dans les îles (Fugain & le Big Bazar n°2)
15 Le Petit Soldat (Fugain & le Big Bazar n°4)
16 L'Homme (Fugain & le Big Bazar n°4)
17 Dis-moi pourquoi (Fugain & le Big Bazar n°4)
18 Les Gentils, les Méchants (Fugain & le Big Bazar n°2)
19 Les Apaches (Fugain & le Big Bazar n°3)
20 Ring et ding (Fugain & le Big Bazar n°4)
21 Bravo monsieur le monde (Fugain & le Big Bazar n°2)
22 Moi monsieur (Fugain & le Big Bazar n°3)
23 Tout va changer (Fugain & le Big Bazar n°2)
24 Le Roi d'Argot (Fugain & le Big Bazar n°2)
25 Avec ton cœur (Fugain & le Big Bazar n°4)
26 Vis ta vie (Fugain & le Big Bazar n°4)
27 Dis oui au Maître (Fugain & le Big Bazar n°3)
28 Hé enlève ton masque (Fugain & le Big Bazar n°3)
29 Monsieur Bernard (Fugain & le Big Bazar n°2)
30 Le vent se lève (Fugain & le Big Bazar n°3)
31 Les Acadiens (Fugain & le Big Bazar n°3)
32 La Fête (Fugain & le Big Bazar n°2)
33 Le Grain de sable (Fugain & le Big Bazar n°4)
34 Jusqu'à demain peut-être (Fugain & le Big Bazar n°2)
35 Le Paradis (Fugain & le Big Bazar n°4)
36 Les gens irremplaçables

Attention! Feel free to leave feedback.