Lyrics and translation Michel Fugain feat. Le Big Bazar - Si tu cherches fortune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu cherches fortune
Если ты ищешь счастья
Tu
bavardes
et
fais
des
bulles,
Ты
болтаешь
и
пускаешь
пузыри,
Tu
regardes
la
pendule,
Ты
смотришь
на
часы,
Tu
dis
que
c'est
ridicule,
Ты
говоришь,
что
это
смешно,
Que
c'est
bête
de
rêver!
Что
глупо
мечтать!
Mais
si
tu
cherches
fortune,
Но
если
ты
ищешь
счастья,
Il
te
faudra
marcher
Тебе
придется
идти
Peut-être
pour
la
lune,
Может
быть,
к
луне,
Peut-être
pour
des
prunes,
Может
быть,
за
сливами,
L'important,
c'est
de
marcher!
Главное
- идти!
Si,
depuis
ton
enfance,
Если
с
самого
детства,
L'amour
te
fait
courir,
Любовь
заставляет
тебя
бежать,
Fous-toi
de
ceux
qui
pensent
Плюнь
на
тех,
кто
думает,
Que
c'est
perdu
d'avance,
Что
это
заранее
проиграно,
L'important,
c'est
de
courir!
Главное
- бежать!
Et
si
ta
terre
promise
И
если
твоя
земля
обетованная
N'est
qu'un
cul-de-sac,
Окажется
тупиком,
Si
tes
souliers
ont
moins
de
reprise
Если
твои
ботинки
изношены
больше,
Qu'une
Cadillac,
Чем
Кадиллак,
Si
à
cent
ans
tu
attends
toujours,
Если
в
сто
лет
ты
всё
ещё
ждешь,
Dis
"merde"
à
la
mort,
la
vie
vaut
bien
le
détour!
Скажи
"к
черту"
смерти,
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить!
Mais
si
tu
cherches
fortune
Но
если
ты
ищешь
счастья
De
ruisseau
en
ruisseau,
От
ручья
к
ручью,
Tu
choperas
des
rhumes,
Ты
простудишься,
T'y
laisseras
des
plumes,
Потеряешь
перья,
Mais
tu
seras
bien
dans
ta
peau!
Но
тебе
будет
хорошо
в
своей
шкуре!
Et
si
ta
terre
promise
И
если
твоя
земля
обетованная
N'est
qu'un
cul-de-sac,
Окажется
тупиком,
Si
tes
souliers
ont
moins
de
reprise
Если
твои
ботинки
изношены
больше,
Qu'une
Cadillac,
Чем
Кадиллак,
Si
à
cent
ans
tu
attends
toujours,
Если
в
сто
лет
ты
всё
ещё
ждешь,
Dis
"merde"
à
la
mort,
la
vie
vaut
bien
le
détour!
Скажи
"к
черту"
смерти,
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить!
Mais
si
tu
cherches
fortune,
Но
если
ты
ищешь
счастья,
Ne
sois
pas
trop
pressé,
Не
торопись
слишком,
Retarde
la
pendule,
Задержи
часы,
Bavarde
et
fais
des
bulles,
Болтай
и
пускай
пузыри,
L'important,
c'est
de
rêver,
Главное
- мечтать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE, FUGAIN
Attention! Feel free to leave feedback.