Michel Fugain - Balade en Bugatti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Fugain - Balade en Bugatti




Viens je t'emmène avec moi
Пойдем, я возьму тебя с собой.
En balade
На прогулке
Tu laisses tout on s'en va
Ты оставляешь все, мы уходим.
En balade
На прогулке
Ma Bugatti sport de mil neuf cent trente
Мой спортивный Бугатти тысяча девятьсот тридцатого года
N'attend plus que toi
Ждет тебя
Crois-moi, tu seras contente
Поверь мне, ты будешь счастлива
Paris-Deauville en quatre heures, c'est extra
Париж-Довиль за четыре часа - это лишнее
Viens je t'emmène avec moi
Пойдем, я возьму тебя с собой.
En balade
На прогулке
Tu laisses tout on s'en va
Ты оставляешь все, мы уходим.
En balade
На прогулке
Tu as bien le temps de faire du menage
У тебя достаточно времени, чтобы вести себя прилично.
20 ans c'est trop tôt
20 лет-это слишком рано
Croit moi sa serait dommage
Поверь мне, ей было бы жаль.
De ne pas profitez de mon auto
Я не наслаждаюсь собой.
Mais tu peux très bien me dire en chemin, que l'herbe est tendre
Но ты вполне можешь сказать мне по дороге, что трава нежная
Tu peux même avoir le désir soudain, de t'y étendre
У тебя может даже возникнуть внезапное желание распространиться на него
Et si tu voulais te jeter sur moi, je ne dirais rien
И если бы ты хотел наброситься на меня, я бы ничего не сказал
Et si tout voulais encore plus que ça, je le ferais bien, très bien
И если бы все желало еще большего, я бы сделал это хорошо, очень хорошо
Et quand demain, j'irais te chercher
И когда завтра я пойду за тобой
Des bouquets de fleurs et de coquillages
Букеты цветов и ракушек
Tu m'attendras au port sur le quai
Ты будешь ждать меня в порту на пристани.
Ou sur le bord de la plage
Или на краю пляжа
Je t'en prie ne perdons pas de temps
Пожалуйста, давай не будем терять время.
Je te prêt'rai ma brosse à dents
Я одолжу тебе свою зубную щетку
Mon amour
Моя любовь
Viens je t'emmène avec moi
Пойдем, я возьму тебя с собой.
En balade
На прогулке
Tu laisses tout on s'en va
Ты оставляешь все, мы уходим.
En balade
На прогулке
Ma Bugatti sport de mil neuf cent trente
Мой спортивный Бугатти тысяча девятьсот тридцатого года
Retient ses chevaux
Сдерживает своих лошадей
Tout prêts à faire du soixante
Все готовы к шестидесятилетию
Paris-Deauville en quatre heures et bravo
Париж-Довиль за четыре часа и Браво
Mais tu peux très bien me dire en chemin, que l'herbe est tendre
Но ты вполне можешь сказать мне по дороге, что трава нежная
Tu peux même avoir le désir soudain, de t'y étendre
У тебя может даже возникнуть внезапное желание распространиться на него
Et si tu voulais te jeter sur moi, je ne dirais rien
И если бы ты хотел наброситься на меня, я бы ничего не сказал
Et si tout voulais encore plus que ça, je le ferais bien, très bien
И если бы все желало еще большего, я бы сделал это хорошо, очень хорошо
Viens je t'emmène avec moi
Пойдем, я возьму тебя с собой.
En balade
На прогулке
Tu laisses tout on s'en va
Ты оставляешь все, мы уходим.
En balade
На прогулке
Viens je t'emmène avec moi
Пойдем, я возьму тебя с собой.
En balade
На прогулке
Tu laisses tout on s'en va
Ты оставляешь все, мы уходим.
En balade
На прогулке
Viens, viens, viens avec moi, en balade
Пойдем, пойдем, пойдем со мной на прогулку.
En balade (Viens, viens...)
На прогулке (Давай, давай...)
Tu laisses tout on s'en va
Ты оставляешь все, мы уходим.
En balade
На прогулке





Writer(s): Pierre Delanoe, Michel Fugain, Georges Blaness


Attention! Feel free to leave feedback.