Michel Fugain - Comme un soleil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Fugain - Comme un soleil




Comme un soleil, comme une éclaircie
Как солнце, как озарение
Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
Как цветок, который собирают между крапивой
Elle doit venir, comme vient le beau temps
Она должна прийти, как приходит хорошая погода
Elle doit venir comme vient le printemps
Она должна прийти, как приходит весна
Demandez-moi tout ce que vous voulez
Спрашивайте меня обо всем, что хотите
Et sans regret, je vous le donne
И без сожаления я отдаю его вам
Mais dites-moi je la trouverai
Но скажи мне, где я ее найду
Celle qui comprendra, celle qui me dira
Та, которая поймет, та, которая скажет мне
que tu ailles je vais avec toi
Куда бы ты ни пошел, я пойду с тобой.
Quel que soit le chemin
Каким бы ни был путь
Je te suis pas à pas
Я тебе не
Et s'il m'arrivait alors de tomber
Что, если бы мне тогда случилось упасть
C'est elle qui me relèverait
Именно она могла бы мне помочь.
Comme un soleil, comme une éclaircie
Как солнце, как озарение
Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
Как цветок, который собирают между крапивой
Elle doit venir, comme vient le beau temps
Она должна прийти, как приходит хорошая погода
Elle doit venir comme vient le printemps
Она должна прийти, как приходит весна
Demandez-moi tout ce que vous voulez
Спрашивайте меня обо всем, что хотите
De ne plus jamais voir personne
Чтобы больше никогда никого не видеть
De renoncer aux parfums de l'été
Отказаться от ароматов лета
Aux accords de guitare, aux fumées de la gloire
Под гитарные аккорды, в дымы славы
Demandez-moi de ne plus croire en rien
Попросите меня больше ни во что не верить
Pourvu que je la voie au bout de mon chemin
При условии, что я увижу ее в конце своего пути
Demandez-moi tout ce que vous voulez
Спрашивайте меня обо всем, что хотите
Mais dites-moi la trouver
Но скажи мне, где ее найти
Comme un soleil, comme une éclaircie
Как солнце, как озарение
Comme une fleur que l'on cueille entre les orties
Как цветок, который собирают между крапивой
Elle doit venir, comme vient le beau temps
Она должна прийти, как приходит хорошая погода
Elle doit venir comme vient le printemps
Она должна прийти, как приходит весна





Writer(s): Michel Fugain, Thalma Alyagon Roz, Pierre Louis Eugene Delanoe, Georges Antoine Blanes


Attention! Feel free to leave feedback.