Michel Fugain - La vérité - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Fugain - La vérité




La vérité c'est la vérité, mais laquelle?
Правда есть правда, но какая?
Celle d'un nouveau monde ou celle des anciens?
Из нового мира или из старого?
La vérité c'est la vérité, est-elle?
Правда есть правда, где она?
Qui pourrait me répondre, connais-tu son chemin?
Кто мог бы мне ответить, знаешь ли ты его дорогу?
Moi, je sais elle n'est pas
Я знаю, где ее нет.
C'est déjà mieux que rien
Это уже лучше, чем ничего
Mais ça ne va pas très loin
Но это не так уж далеко
Toi, tu n'en sais rien non plus
Ты тоже ничего об этом не знаешь.
Et nous voilà perdus
И вот мы заблудились
Devant cette inconnue
Перед этой незнакомкой
La vérité, ce n'est pas l'argent, sûrement pas
По правде говоря, дело не в деньгах, конечно, нет
Ça serait dérisoire pour tous ceux qui n'ont rien
Это было бы ничтожно для всех, у кого ничего нет
Elle n'est pas non plus dans le néant, sûrement pas
Она также не в пустоте, конечно, нет
Pas plus que dans la gloire qui passera demain
Не больше, чем в славе, которая пройдет завтра
Moi, je sais elle n'est pas
Я знаю, где ее нет.
C'est déjà mieux que rien
Это уже лучше, чем ничего
Mais ça ne va pas très loin
Но это не так уж далеко
Moi, la vérité, j'y crois
Я, правда, верю в это.
Un jour, ici ou
Когда-нибудь, здесь или там
On se rencontrera
Мы еще встретимся.





Writer(s): Fugain, Pierre Delanoe, Jean Marcel Bouchety


Attention! Feel free to leave feedback.