Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste
un
peu
de
ciel
Nur
ein
Stückchen
Himmel
Rien
qu'un
peu
de
ciel
Nur
ein
wenig
Himmel
Un
coin
de
ciel
bleu
Ein
Eckchen
blauer
Himmel
Avec
un
soleil
au
milieu
Mit
einer
Sonne
mittendrin
Juste
un
peu
de
place
Nur
ein
wenig
Platz
Juste
un
peu
d'espace
Nur
ein
wenig
Raum
Un
peu
d'air
marin
Ein
Hauch
von
Meeresluft
Chargé
des
parfums
du
matin
Erfüllt
vom
Duft
des
Morgens
Juste
un
paradis
sur
terre
Nur
ein
Paradies
auf
Erden
Bercé
par
la
mer
Gewiegt
vom
Meer
Juste
le
doux
contre-chant
Nur
der
sanfte
Widerhall
Que
fredonne
une
brise
de
beau
temps
Den
eine
Brise
guten
Wetters
summt
Passe
une
sirène
Eine
Sirene
zieht
vorbei
Qui
se
blottit
dans
mes
bras
Die
sich
in
meine
Arme
schmiegt
Ma
sirène
est
reine
Meine
Sirene
ist
Königin
Cette
sirène
est
à
moi
Diese
Sirene
gehört
mir
Chante
ma
sirène
Singe
meine
Sirene
Chante
encore,
envoûte-moi
Sing
noch,
bezaubere
mich
Et
tout
ça
jamais
ne
finira
Und
das
wird
niemals
enden
Juste
l'horizon
Nur
der
Horizont
Pour
tout
horizon
Als
ganzer
Horizont
Les
voiles
d'un
bateau
Die
Segel
eines
Bootes
Pour
faire
joli
dans
le
tableau
Zur
Zierde
des
Bildes
Juste
un
peu
de
temps
Nur
ein
wenig
Zeit
Loin
des
faux-semblants
Fernab
des
Scheins
Juste
les
mots
pour
Nur
die
Worte
um
T'écrire
une
chanson
d'amour
Dir
ein
Liebeslied
zu
schreiben
Juste
toi
et
la
lumière
Nur
du
und
das
Licht
De
tes
grands
yeux
clairs
Deiner
großen
klaren
Augen
Juste
moi
et
dans
mon
coeur
Nur
ich
und
in
meinem
Herzen
Quelque
chose
qui
ressemble
au
bonheur
Etwas,
das
dem
Glück
gleicht
Reste
ma
sirène
Bleib
meine
Sirene
Reste
blottie
dans
mes
bras
Bleib
in
meinen
Armen
geschmiegt
Ma
sirène
est
reine
Meine
Sirene
ist
Königin
Cette
sirène
est
à
moi
Diese
Sirene
gehört
mir
Chante
ma
sirène
Singe
meine
Sirene
Chante
encore,
envoûte-moi
Sing
noch,
bezaubere
mich
Et
tout
ça
jamais
ne
finira
Und
das
wird
niemals
enden
Quelques
rimes
avec
toujours
Ein
paar
Reime
mit
immer
Pour
t'écrire
cette
chanson
d'amour
Um
dir
dieses
Liebeslied
zu
schreiben
Reste
ma
sirène
Bleib
meine
Sirene
Reste
blottie
dans
mes
bras
Bleib
in
meinen
Armen
geschmiegt
Ma
sirène
est
reine
Meine
Sirene
ist
Königin
Cette
sirène
est
à
moi
Diese
Sirene
gehört
mir
Chante
ma
sirène
Singe
meine
Sirene
Chante
encore,
envoûte-moi
Sing
noch,
bezaubere
mich
Et
tout
ça
jamais
ne
finira
Und
das
wird
niemals
enden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.