Michel Fugain - On s'envole - translation of the lyrics into German

On s'envole - Michel Fugaintranslation in German




On s'envole
Wir heben ab
Michel Fugain
Michel Fugain
On S'envole
Wir heben ab
Paroles: P. Delanoë, 1971
Text: P. Delanoë, 1971
Je m'envole,
Ich hebe ab,
Tu t'envoles
Du hebst ab
A des lieues au-dessus de la Terre,
Meilenweit über der Erde,
A des milliers de siècles-lumière...
Tausende von Lichtjahren entfernt...
Je m'accroche,
Ich klammere mich fest,
Tu t'accroches
Du klammerst dich fest
A tous les instants de joie qui passent,
An all die flüchtigen Momente der Freude,
On a si peur de refaire surface,
Wir haben solche Angst, wieder aufzutauchen,
On S'envole...
Wir heben ab...
Et c'est la chute libre,
Und das ist der freie Fall,
C'est le grand trou noir,
Das ist das große schwarze Loch,
C'est le malheur de vivre,
Das ist das Unglück des Lebens,
C'est le désespoir
Das ist die Verzweiflung
Avec les habitudes,
Mit den Gewohnheiten,
Avec les certitudes,
Mit den Gewissheiten,
Avec, au bout du chemin, la solitude...
Mit, am Ende des Weges, der Einsamkeit...
Je m'envole,
Ich hebe ab,
Tu t'envoles...
Du hebst ab...
Je te donne à mon prochain voyage
Ich gebe dir für meine nächste Reise
Rendez-vous sur le premier nuage,
Einen Treffpunkt auf der ersten Wolke,
On S'envole...
Wir heben ab...





Writer(s): Jean Bouchety, Pierre Delanoe, Michel Fugain


Attention! Feel free to leave feedback.