Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabbat,
sabbat,
sabbat,
sa'
Суббота,
суббота,
суббота,
са
Sabbat,
sabbat,
sabbat
Суббота,
суббота,
суббота
Sabbat,
sabbat,
sabbat,
sa'
Суббота,
суббота,
суббота,
са
Sabbat,
sabbat,
sabbat
Суббота,
суббота,
суббота
Sabbat,
sabbat,
sabbat,
sa'
Суббота,
суббота,
суббота,
са
Sabbat,
sabbat,
sabbat
Суббота,
суббота,
суббота
Regardez
le
maître
des
fous
Посмотрите
на
мастера
дураков
Ce
soleil
qui
pense
pour
nous
Это
солнце,
которое
думает
за
нас
Vient
de
foutre
le
feu
partout
Просто
поджигайте
повсюду
C'est
le
sabbat,
on
a
le
sang
qui
bout
Это
суббота,
наша
кровь
кипит
Sabbat,
sabbat,
sabbat,
sa'
Суббота,
суббота,
суббота,
са
Sabbat,
sabbat,
sabbat
Суббота,
суббота,
суббота
À
l'assaut
des
biches
aux
abois
Нападение
на
оленя
в
страхе
Montent
les
taureaux
de
combat
Боевые
быки
скачут
Qui
tomberont
les
bras
en
croix
Кто
упадет
со
скрещенными
руками
C'est
le
Sabbat,
qui
le
vivra,
vivra
Это
суббота,
кто
проживет
ее,
тот
будет
жить
Sabbat,
sabbat,
sabbat,
sa'
Суббота,
суббота,
суббота,
са
Sabbat,
sabbat,
sabbat
Суббота,
суббота,
суббота
Le
Sabbat,
c'est
couleur
de
feu
Суббота
– цвет
огня
Le
Sabbat,
c'est
couleur
de
sang
Суббота
— цвет
крови
C'est
tant
pis
pour
Dieu
Это
слишком
плохо
для
Бога
Tant
mieux
pour
Satan
Хорошо
для
сатаны
Le
Sabbat,
c'est
la
vie,
la
mort
Суббота
– это
жизнь
и
смерть
Le
sabbat,
c'est
le
feu,
le
sang
Суббота
– огонь,
кровь
Le
feu
et
la
mort
огонь
и
смерть
La
vie
et
le
sang,
hey
Жизнь
и
кровь
Sabbat,
sabbat,
sabbat,
sa'
Суббота,
суббота,
суббота,
са
Sabbat,
sabbat,
sabbat
Суббота,
суббота,
суббота
Sabbat,
sabbat,
sabbat,
sa'
Суббота,
суббота,
суббота,
са
Sabbat,
sabbat,
sabbat
Суббота,
суббота,
суббота
Les
damnés
secouent
leurs
chaînes
Проклятые
трясут
своими
цепями
Rythment
la
messe
païenne
Ритм
языческой
мессы
Orgie
d'amour
et
de
haine
Оргия
любви
и
ненависти
C'est
le
sabbat,
de
profundis
(amen)
C'est
le
Sabbat,
из
глубин,
аминь
Sabbat,
sabbat,
sabbat,
sa'
Суббота,
суббота,
суббота,
са
Sabbat,
sabbat,
sabbat
Суббота,
суббота,
суббота
Ça
commence
à
sentir
la
mort
Это
начинает
пахнуть
смертью
Le
feu
couve
sous
le
décor
Под
декором
тлеет
огонь
D'un
nouveau
Sodome
et
Gomorrhe
О
новом
Содоме
и
Гоморре
C'est
le
sabbat,
bénissons
notre
corps
Сегодня
суббота,
давайте
благословим
наши
тела
Sabbat,
sabbat,
sabbat,
sa'
Суббота,
суббота,
суббота,
са
Sabbat,
sabbat,
sabbat
Суббота,
суббота,
суббота
Le
sabbat,
c'est
couleur
de
feu
Суббота
– цвет
огня
Le
Sabbat,
c'est
couleur
de
sang
Суббота
— цвет
крови
C'est
tant
pis
pour
Dieu
Это
слишком
плохо
для
Бога
Tant
mieux
pour
Satan
Хорошо
для
сатаны
Le
Sabbat,
c'est
la
vie,
la
mort
Суббота
– это
жизнь
и
смерть
Le
sabbat,
c'est
le
feu,
le
sang
Суббота
– огонь,
кровь
Le
feu
et
la
mort
огонь
и
смерть
La
vie
et
le
sang,
hey
Жизнь
и
кровь
Sabbat,
sabbat,
sabbat,
sa'
Суббота,
суббота,
суббота,
са
Sabbat,
sabbat,
sabbat
Суббота,
суббота,
суббота
Sabbat,
sabbat,
sabbat,
sa'
Суббота,
суббота,
суббота,
са
Sabbat,
sabbat,
sabbat
Суббота,
суббота,
суббота
Le
Sabbat,
c'est
couleur
de
feu
Суббота
– цвет
огня
Le
Sabbat,
c'est
couleur
de
sang
Суббота
— цвет
крови
C'est
tant
pis
pour
Dieu
Это
слишком
плохо
для
Бога
Tant
mieux
pour
Satan
Хорошо
для
сатаны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Vidalin, Michel Fugain
Attention! Feel free to leave feedback.