Michel Fugain - Soirs d'été - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Fugain - Soirs d'été




Soirs d'été
Летние вечера
Viens ma brune, viens ma douce:
Иди ко мне, моя смуглянка, иди сюда, моя милая:
On va se la couler douce
Мы будем нежиться
Sous les tamarins.
Под тамариндами.
Viens la belle, la vie commence.
Иди сюда, красавица, жизнь начинается.
On va se faire des avances
Мы будем флиртовать
Dans les bleus marins.
В синеве морской.
On traîne un peu
Мы немного прогуливаемся
Tous seuls, à deux
Совсем одни, вдвоем
Et si tu lèves les yeux,
И если ты поднимешь глаза,
Une étoile file et tu fais un vœu.
Увидишь падающую звезду и загадаешь желание.
[Refrain]:
[Припев]:
Les soirs d'été
Летние вечера
Sont comme une musique
Подобны музыке
Mi gimmy mi reggae...
Своеобразный микс гимми и регги...
Les soirs d'été
Летние вечера
Ont un parfum magique:
Обладают волшебным ароматом:
Un goût sucré - salé.
Сладко-соленым вкусом.
Assis sous la lune en terrasse
Сидя под луной на террасе
On va se manger des glaces et
Мы будем есть мороженое и
Regarder passer
Смотреть, как проходит мимо
Le palais des soirs de vacances
Дворец летних вечеров,
Qui t'invite à la danse
Который приглашает тебя на танец
Et pas cadencé.
Неторопливый и плавный.
On reste un peu
Мы побудем немного
Tous seuls à deux
Совсем одни, вдвоем
Et si je regarde mieux
И если я присмотрюсь,
T'as encore du soleil au fond des yeux
То увижу, что в глубине твоих глаз все еще сияет солнце
[Refrain] x3
[Припев] x3






Attention! Feel free to leave feedback.