Michel Fugain - Viva La Vida (Version 2005) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Fugain - Viva La Vida (Version 2005)




Tu claques la porte et tu descends l'escalier
Ты захлопываешь дверь и спускаешься по лестнице.
T'arrives en bas, la rue est
Ты спускаешься вниз, улица
C'est plein de bruits d'odeurs et de fruits défendus
там полна запахов и запахов защищенных фруктов
Et c'est qu'un début
И это только начало
Et t'as pas tout vu
И ты еще не все видел
Allez
Пошли
Tope-là dans ma main, tope-là, hop-là
Держи это в моей руке, держи это, прыгай туда.
Tope encore une fois
Стоп еще раз
T'as tout, t'as l'choix, c'est tout à toi
У тебя есть все, у тебя есть выбор, это все твое
Tope-là dans ma main, tope-là, hop-là
Держи это в моей руке, держи это, прыгай туда.
Tope encore une fois
Стоп еще раз
Tu rêves ou quoi t'en reviens pas.
Тебе снится сон или что-то в этом роде, не верится.
La rue c'est la vie qui va
Улица-это жизнь, которая идет
Viva la viva la vida
Вива-Ла-Вива-Ла-Вива
C'est qu'on vit qu'on va
Вот где мы живем, вот куда мы идем
Viva la viva la vida
Вива-Ла-Вива-Ла-Вива
Sur les trottoirs ça déboule de tous les côtés
На тротуарах это льется со всех сторон
Tu te surprends à regarder
Ты ловишь себя на том, что смотришь
Un bas de soie qui file au pied d'une inconnue
Шелковые чулки, свисающие с ног незнакомки
T'en es tout ému,
Ты весь тронут этим,
T'as pas tout perdu
ты еще не все потерял.
Allez
Пошли
Tope-là dans ma main, tope-là, hop-là
Держи это в моей руке, держи это, прыгай туда.
Tope encore une fois
Стоп еще раз
C'est le sud en bas de chez toi
Это юг внизу от твоего дома
Tope-là dans ma main, tope-là, hop-là
Держи это в моей руке, держи это, прыгай туда.
Tope encore une fois
Стоп еще раз
C'est tell'ment beau que t'y crois pas.
Это так красиво, что ты не поверишь.
Lève les yeux et tu vois
Посмотри вверх и увидишь
Du bleu en haut des toits
Синева на крышах
Chaud le soleil et chaud chaque pas
Согревает солнце и согревает каждый шаг,
Qui va Viva la vida.
который идет Вива Ла вида.





Writer(s): Michel Yves Kochmann, Fugain, Brice Hugues Homs


Attention! Feel free to leave feedback.