Lyrics and translation Michel Jonasz - Baby c'est la crise (Version alternative)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby c'est la crise (Version alternative)
Детка, это кризис (Альтернативная версия)
C′est
pas
c'que
chantait
Bashung
et
sa
petite
entreprise
Это
не
то,
что
пел
Башунг
и
его
маленькая
компания
Mais
comme
dit
le
grand
Gustav
Jung
Но,
как
говорил
великий
Густав
Юнг
Baby
c′est
la
crise
Детка,
это
кризис
Baby
c'est
la
crise
Детка,
это
кризис
Faut
s'battre
pour
toucher
sa
paye,
ça
on
nous
utilise
Приходится
драться
за
свою
зарплату,
нас
используют
Paraît
qu′c′est
partout
pareil
Говорят,
что
везде
так
Baby
c'est
la
crise
Детка,
это
кризис
Baby
c′est
la
crise
Детка,
это
кризис
Tout
l'monde
veut
sa
place
au
soleil
et
les
heures
exquises
Все
хотят
свое
место
под
солнцем
и
сладких
часов
Avant
d′avoir
la
carte
vermeil
Прежде
чем
получить
пенсионное
удостоверение
Baby
c'est
la
crise
(baby
c′est
la
crise)
Детка,
это
кризис
(детка,
это
кризис)
C'est
peut-être
pour
ça
qu'en
amour
tous
les
deux
on
s′économise
Может
быть,
поэтому
в
любви
мы
оба
экономим
On
s′disait
qu'on
s′aimera
toujours
mais
baby
c'est
la
crise
(baby
c′est
la
crise)
Мы
говорили,
что
будем
любить
друг
друга
всегда,
но
детка,
это
кризис
(детка,
это
кризис)
Baby
c'est
la
crise
Детка,
это
кризис
Baby
c′est
la
crise
(baby
c'est
la
crise,
baby
c'est
la
crise,
baby
c′est
la
crise)
Детка,
это
кризис
(детка,
это
кризис,
детка,
это
кризис,
детка,
это
кризис)
Oh
baby
c′est
la
crise
О,
детка,
это
кризис
Baby
c'est
la
crise
(baby
c′est
la
crise,
baby
c'est
la
crise,
baby
c′est
la
crise)
Детка,
это
кризис
(детка,
это
кризис,
детка,
это
кризис,
детка,
это
кризис)
Oh
baby
c'est
la
crise
О,
детка,
это
кризис
C′est
plus
comme
quand
y
avait
Bashung
et
sa
petite
entreprise
Это
уже
не
так,
как
было,
когда
был
Башунг
и
его
маленькая
компания
Aujourd'hui
comme
dit
Gustav
Jung
Сегодня,
как
говорил
Густав
Юнг
Baby
c'est
la
crise
(baby
c′est
la
crise)
Детка,
это
кризис
(детка,
это
кризис)
Baby
c′est
la
crise
Детка,
это
кризис
Tout
l'monde
se
plaint
plus
d′oseille
Все
жалуются,
что
денег
нет
Est-ce
qu'on
dramatise
Может,
мы
драматизируем?
C′est
pas
I'pays
des
merveilles
Это
не
страна
чудес
Baby
c′est
la
crise
(baby
c'est
la
crise)
Детка,
это
кризис
(детка,
это
кризис)
Baby
c'est
la
crise
Детка,
это
кризис
Y
a
rien
d′nouveau
sous
I′soleil,
on
nous
hypnotise
Ничего
нового
под
солнцем,
нас
гипнотизируют
Faudrait
sortir
du
sommeil
Надо
бы
проснуться
Baby
c'est
la
crise
(baby
c′est
la
crise)
Детка,
это
кризис
(детка,
это
кризис)
C'est
peut-être
pour
ça
qu′en
amour,
tous
les
deux
on
s'économise
Может
быть,
поэтому
в
любви
мы
оба
экономим
On
s′disait
qu'on
s'aimera
toujours
mais
baby
c′est
la
crise
(baby
c′est
la
crise)
Мы
говорили,
что
будем
любить
друг
друга
всегда,
но
детка,
это
кризис
(детка,
это
кризис)
Oui
baby
c'est
la
crise
Да,
детка,
это
кризис
Baby
c′est
la
crise
(baby
c'est
la
crise,
baby
c′est
la
crise,
baby
c'est
la
crise)
Детка,
это
кризис
(детка,
это
кризис,
детка,
это
кризис,
детка,
это
кризис)
Oh
baby
c′est
la
crise
О,
детка,
это
кризис
Mais
baby-baby
c'est
la
crise
(baby
c'est
la
crise,
baby
c′est
la
crise,
baby
c′est
la
crise)
Но
детка-детка,
это
кризис
(детка,
это
кризис,
детка,
это
кризис,
детка,
это
кризис)
Oh
baby
c'est
la
crise
О,
детка,
это
кризис
Baby
c′est
la
crise
Детка,
это
кризис
B-b-b-baby
(baby
c'est
la
crise)
Д-д-д-детка
(детка,
это
кризис)
Babe
c′est
la
crise
(baby
c'est
la
crise)
Детка,
это
кризис
(детка,
это
кризис)
(Baby
c′est
la
crise)
b-b-b-baby
(baby
c'est
la
crise)
(Детка,
это
кризис)
д-д-д-детка
(детка,
это
кризис)
Baby
c'est
la
crise
(baby
c′est
la
crise)
Детка,
это
кризис
(детка,
это
кризис)
B-b-b-baby
(baby
c′est
la
crise)
(bébé
c'est
la
crise)
Д-д-д-детка
(детка,
это
кризис)
(малышка,
это
кризис)
B-b-b-baby
(baby
c′est
la
crise)
Д-д-д-детка
(детка,
это
кризис)
B-b-b-baby
c'est
la
crise
Д-д-д-детка,
это
кризис
Babe
c′est
la
crise
Детка,
это
кризис
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! Feel free to leave feedback.