Lyrics and translation Michel Jonasz - Changez tout
Je
veux
aller
où
l'air
est
plus
doux
Я
хочу
туда,
где
воздух
нежнее,
Où
la
colombe
vole
en-dessous
Где
голубка
летает
ниже,
Où
le
printemps
entre
un
jour
comme
un
fou
Где
весна,
словно
безумный
день,
Vous
saisit
au
revers
Хватает
тебя
за
лацкан
Au
détour
d'un
chemin
vert
На
повороте
зелёной
тропы
Et
vous
dit
"Ça
va
pas
comme
ça"
И
говорит:
"Так
дело
не
пойдёт"
Changez
tout,
changez
tout
Измени
всё,
измени
всё,
Vot'
monde
ne
tient
pas
debout
Твой
мир
не
устоит
на
ногах.
Changez
tout,
changez
tout,
changez
tout
Измени
всё,
измени
всё,
измени
всё.
Je
veux
aller
dans
l'après-midi
Я
хочу
в
тот
день,
D'un
jour
où
rien
n'est
interdit
Где
нет
запретов,
Où
le
bonheur,
sans
faire
de
comédie
Где
счастье,
без
всякой
комедии,
Vous
salue
sans
manières
Приветствует
тебя
без
церемоний
Et
vous
parle
à
cœur
ouvert
И
говорит
с
открытым
сердцем,
Et
vous
dit
"Qu'est-c'que
t'as
bien
fait"
И
говорит:
"Как
же
ты
хорошо
поступила",
De
changer
tout,
changer
tout
Изменив
всё,
изменив
всё
Pour
une
vie
qui
vaille
le
coup
Ради
жизни,
которая
того
стоит.
Changez
tout,
changez
tout,
changez
tout
Измени
всё,
измени
всё,
измени
всё.
Changez
tout,
changez
tout
Измени
всё,
измени
всё,
Qu'est-ce
que
vous
feriez
sans
nous?
Что
бы
ты
делала
без
нас?
Après
tout,
changez
tout,
changez
tout
В
конце
концов,
измени
всё,
измени
всё.
Changez
tout,
changez
tout
Измени
всё,
измени
всё
Pour
une
vie
qui
vaille
le
coup
Ради
жизни,
которая
того
стоит.
Changez
tout,
changez
tout,
changez
tout
Измени
всё,
измени
всё,
измени
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Grosz, Michel Jonasz
Attention! Feel free to leave feedback.