Michel Jonasz - Chanson pour les gens qui sont loin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Jonasz - Chanson pour les gens qui sont loin




Chanson pour les gens qui sont loin
Песня для тех, кто далеко
C'est une chanson pour les gens qui sont loin
Это песня для тех, кто далеко,
Les tiens les miens
Твои, мои,
Tes p'tites poupies les p'tits fr? res
Твои малышки, младшие братишки.
Un peu trop d'solitude et un peu trop d'mis? re
Немного слишком много одиночества и немного слишком много горя,
Se sont jet? s dans les eaux boueuses d'une rivi? re
Бросились в мутные воды реки.
C'est une chanson pour les gens qui sont loin
Это песня для тех, кто далеко,
Les chats, les chiens
Кошки, собаки,
P? p? m? m?, p? re et m? re
Дедушка, бабушка, отец и мать.
Surtout pars pas sans moi se murmurent les vieux
Только не уходи без меня, шепчут старики,
Celui reste a bien envie d'quitter la terre
Тот, кто остается, очень хочет покинуть землю.
Ou que vous soyez qui q'tu sois? coute? a bien
Где бы ты ни была, кто бы ты ни была, послушай внимательно,
C'est une chanson pour les gens qui sont loin
Это песня для тех, кто далеко,
Loin loin
Далеко, далеко.
C'est une chanson pour les gens qui sont loin
Это песня для тех, кто далеко,
Les p'tits copains
Маленькие друзья,
Les p'tits potes et les p'tits p? res
Маленькие приятели и маленькие отцы,
Ces gars ces filles qu'ont pu supporter la guerre
Эти парни, эти девушки, которые смогли пережить войну,
A tous les moins que rien qu'ont v? cu par derri? re
Всем этим ничтожествам, которые жили позади.
C'est une chanson pour les gens qui sont loin
Это песня для тех, кто далеко,
Nini tu viens
Нини, пойдем,
Faut s'aimer? s'rouler par terre
Нужно любить друг друга, валяться по земле,
Jusqu'? la fin du monde et jusqu'? c'qu'on soit vieux
До конца света и до тех пор, пока мы не состаримся,
Et que nos mots d'amour ce soient p? p? re m? m? re
И чтобы наши слова любви стали "дедушка, бабушка".
Ou que vous soyez qui qu'tu sois? coute? a bien
Где бы ты ни была, кто бы ты ни была, послушай внимательно,
C'est une chanson pour les gens qui sont loin
Это песня для тех, кто далеко,
C'est une chanson pour les gens qui sont loin
Это песня для тех, кто далеко.





Writer(s): Michel Jonasz


Attention! Feel free to leave feedback.