Lyrics and translation Michel Jonasz - Chanson pour tes yeux lilas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson pour tes yeux lilas
Song for Your Lilac Eyes
A
la
terrasse
d'un
caf?,
tes
yeux
lilas
On
the
terrace
of
a
café,
your
lilac
eyes
Dans
un
lit,
par
ci,
par
l?
In
bed,
here
and
there
Dans
tes
cheveux
d?
coiff?
s,
tes
yeux
lilas
In
your
uncombed
hair,
your
lilac
eyes
Tu
me
regardes
et
voil?
You
look
at
me
and
voila
La
vie
m'avait
laiss?
las,
tes
yeux
lilas
Life
had
left
me
weary,
your
lilac
eyes
Ils
se
sont
pos?
s
sur
moi,
tes
yeux
lilas
They
settled
on
me,
your
lilac
eyes
Comme
ils
se
posent
un
peu
l?,
tes
yeux
lilas
As
they
settle
a
little
there,
your
lilac
eyes
J'ai
gagn?
la
tombola
I
won
the
lottery
C'est
les
nuits
bleues
qui
reviennent,
tes
yeux
lilas
It's
the
blue
nights
that
come
back,
your
lilac
eyes
Le
reine
de
la
f?
te
foraine
The
queen
of
the
funfair
Qui
tend
sa
baraque
pour
moi,
tes
yeux
lilas
Who
holds
out
her
booth
for
me,
your
lilac
eyes
Ils
sont
all?
s
jusque
l?
They
went
all
the
way
there
Quand
la
vie
me
laisse
las
When
life
leaves
me
weary
Quand
je
perd,
quand
rien
ne
va,
tes
yeux
lilas
When
I
lose,
when
nothing
goes
right,
your
lilac
eyes
D?
s
que
tu
poses
sur
moi,
tes
yeux
lilas
As
soon
as
you
lay
on
me,
your
lilac
eyes
J'entend
les
chevaux
de
bois
I
hear
the
carousel
horses
C'est
les
beaux
jours,
c'est
gala,
tes
yeux
lilas
It's
a
beautiful
day,
it's
a
gala,
your
lilac
eyes
Dans
quel?
tat
me
voil?
In
what
state
am
I?
Je
vois
le
Guatemala,
lala
lala
I
see
Guatemala,
lala
lala
Ils
ont
navigu?
par
l?,
tes
yeux
lilas
They
sailed
by
there,
your
lilac
eyes
Quand
la
vie
me
laisse
las
When
life
leaves
me
weary
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jonasz, Pierre Grosz
Attention! Feel free to leave feedback.