Michel Jonasz - Chanson pour tes yeux lilas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Michel Jonasz - Chanson pour tes yeux lilas




Chanson pour tes yeux lilas
Song for Your Lilac Eyes
A la terrasse d'un caf?, tes yeux lilas
On the terrace of a café, your lilac eyes
Dans un lit, par ci, par l?
In bed, here and there
Dans tes cheveux d? coiff? s, tes yeux lilas
In your uncombed hair, your lilac eyes
Tu me regardes et voil?
You look at me and voila
La vie m'avait laiss? las, tes yeux lilas
Life had left me weary, your lilac eyes
Ils se sont pos? s sur moi, tes yeux lilas
They settled on me, your lilac eyes
Comme ils se posent un peu l?, tes yeux lilas
As they settle a little there, your lilac eyes
J'ai gagn? la tombola
I won the lottery
C'est les nuits bleues qui reviennent, tes yeux lilas
It's the blue nights that come back, your lilac eyes
Le reine de la f? te foraine
The queen of the funfair
Qui tend sa baraque pour moi, tes yeux lilas
Who holds out her booth for me, your lilac eyes
Ils sont all? s jusque l?
They went all the way there
Quand la vie me laisse las
When life leaves me weary
Quand je perd, quand rien ne va, tes yeux lilas
When I lose, when nothing goes right, your lilac eyes
D? s que tu poses sur moi, tes yeux lilas
As soon as you lay on me, your lilac eyes
J'entend les chevaux de bois
I hear the carousel horses
C'est les beaux jours, c'est gala, tes yeux lilas
It's a beautiful day, it's a gala, your lilac eyes
Dans quel? tat me voil?
In what state am I?
Je vois le Guatemala, lala lala
I see Guatemala, lala lala
Ils ont navigu? par l?, tes yeux lilas
They sailed by there, your lilac eyes
Quand la vie me laisse las
When life leaves me weary





Writer(s): Michel Jonasz, Pierre Grosz


Attention! Feel free to leave feedback.