Lyrics and translation Michel Jonasz - En v'la du slow du slow en v'la
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En v'la du slow du slow en v'la
Вот он, медляк, вот он, медляк
En
v'la
du
slow
en
v'la
Вот
он,
медляк,
вот
он
Et
c'est
du
bon
croyez-moi
И
он
отличный,
поверь
мне
Tâtez-moi
ces
larmes
ici
Потрогай
эти
слезы
здесь
Touchez-moi
ça
Потрогай
их
Les
violons
qui
font
pieurer
Скрипки,
что
заставляют
плакать
En
v'la
du
slow
en
v'la
Вот
он,
медляк,
вот
он
Commencez
les
cinémas
Начинайте
свой
киносеанс
C'est
bien
agréable
ici
Здесь
так
приятно
C'est
mieux
chez
moi
Но
у
меня
лучше
Attendons
qu'un
slow
commence
Дождемся,
когда
начнется
медляк
En
v'là
du
slow
en'là
Вот
он,
медляк,
вот
он
Et
ça
commence
toujours
comme
ça
И
всегда
начинается
именно
так
On
s'tient
à
deux
tell'ment
serrés
Мы
так
крепко
прижимаемся
друг
к
другу
Ou'on
pourrait
pas
s'arrêter
là
Что
не
можем
остановиться
на
этом
Alors
ça
continue
des
fois
Иногда
это
продолжается
En
v'la
du
slow
en
v'la
Вот
он,
медляк,
вот
он
Tous
tes
doigts
entre
ses
doigts
Твои
пальцы
в
её
пальцах
Tes
vieux
souv'nirs
sont
ici
Твои
старые
воспоминания
здесь
Ou
sol
au
fa
Или
соль
на
фа
Les
caresses
et
les
baisers
Ласки
и
поцелуи
Sont
encore
là
Все
еще
здесь
En
v'la
du
slow
en
v'la
Вот
он,
медляк,
вот
он
Commencez
les
cinémas
Начинайте
свой
киносеанс
C'est
bien
agréable
ici
Здесь
так
приятно
C'est
mieux
chez
moi
Но
у
меня
лучше
Attendons
qu'un
slow
commence
Дождемся,
когда
начнется
медляк
Serrez,
serrez,
serrez,
serrez
Прижмись,
прижмись,
прижмись,
прижмись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! Feel free to leave feedback.