Lyrics and translation Michel Jonasz - Extra lucide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extra lucide
Сверхпроницательная
Jouez
cartes
sur
table
avec
moi:
Сыграйте
со
мной
в
открытую:
Est-ce
que
dans
mon
thème
Есть
ли
в
моём
гороскопе,
Astrologique,
madame,
il
y
a
Дорогая,
где-нибудь
кто-нибудь,
Quelque
part
quelqu'un
qui
m'aime?
Кто
меня
любит?
J'ai
tiré
des
as
et
des
rois.
Я
вытянул
тузов
и
королей.
Est-ce
révélateur?
О
чём
это
говорит?
Madame
l'extra-lucide,
pourquoi
Мадам
сверхпроницательная,
почему
Aucune
dame
de
coeur?
Ни
одной
дамы
червей?
Vénus,
la
planète
de
l'amour,
Венера,
планета
любви,
A
ma
naissance,
При
моём
рождении,
A-t-elle
eu
sur
ma
destinée
Оказала
ли
она
на
мою
судьбу
Une
quelconque
influence?
Какое-либо
влияние?
Si
tout
est
écrit
noir
sur
blanc,
Если
всё
предначертано,
Là-haut,
grande
prêtresse,
Там,
наверху,
великая
жрица,
Est-ce
qu'il
y
a
quelqu'un
qui
m'attend,
Меня
кто-нибудь
ждёт?
Et
quelle
est
son
adresse?
И
каков
её
адрес?
Quelqu'un
qui
viendrait
se
glisser,
Кто-нибудь,
кто
бы
скользнул,
Chaude,
dans
mon
lit,
Горячая,
в
мою
постель,
Ceci-dit
sans
arrière
pensée,
Без
задних
мыслей,
между
прочим,
L'espace
d'une
vie,
На
всю
жизнь,
Quelqu'un
qui
viendrait
m'enseigner
Кто-нибудь,
кто
бы
научил
меня
Le
cha-cha-cha.
Танцевать
ча-ча-ча.
J'ai
jamais
vraiment
su
danser,
Я
никогда
толком
не
умел
танцевать,
Pourtant,
j'aime
ça.
Но
мне
это
нравится.
Cartes
sur
table
avec
moi.
Сыграйте
со
мной
в
открытую.
Jouez
cartes
sur
table,
Сыграйте
в
открытую,
Cartes
sur
table
avec
moi.
Сыграйте
со
мной
в
открытую.
Jouez
cartes
sur
table.
Сыграйте
в
открытую.
Jouez
cartes
sur
table,
allez-y,
Сыграйте
в
открытую,
давайте,
Même
si
ca
m'fait
d'la
peine
Даже
если
мне
от
этого
станет
больно,
Ma
Lola,
ma
Louise,
ma
lady
Моя
Лола,
моя
Луиза,
моя
леди,
Est-elle
à
Baden-Baden.
Она
в
Баден-Бадене?
J'ai
tiré
les
as
et
les
rois,
Я
вытянул
тузов
и
королей,
Aucune
dame
de
coeur.
Ни
одной
дамы
червей.
Madame
l'extra-lucide,
dites-moi
Мадам
сверхпроницательная,
скажите
мне,
Pourquoi
ça
m'fait
peur.
Почему
мне
страшно?
Vénus,
la
planète
de
l'amour,
Есть
ли
у
Венеры,
планеты
любви,
A-t-elle
une
chance
Хоть
один
шанс
De
voir
un
jour
ma
destinée
Увидеть
однажды
мою
судьбу
Sous
sa
précieuse
influence?
Под
её
драгоценным
влиянием?
Est-ce
une
réelle
lueur
d'espoir
Это
настоящий
проблеск
надежды
Ou
un
reflet
d'halogène
Или
отражение
галогеновой
лампы
Dans
votre
lumineuse
boule
de
cristal?
В
вашем
светящемся
хрустальном
шаре?
J'ai
cru
voir
quelqu'un
qui
m'aime,
Мне
показалось,
я
увидел
кого-то,
кто
меня
любит,
Quelqu'un
qui
viendrait
se
glisser,
Кто-то,
кто
бы
скользнул,
Chaude,
dans
mon
lit,
Горячая,
в
мою
постель,
Ceci-dit
sans
arrière
pensée,
Без
задних
мыслей,
между
прочим,
L'espace
d'une
vie,
На
всю
жизнь,
Quelqu'un
qui
viendrait
m'enseigner
Кто-нибудь,
кто
бы
научил
меня
Le
cha-cha-cha.
Танцевать
ча-ча-ча.
J'ai
jamais
vraiment
su
danser,
Я
никогда
толком
не
умел
танцевать,
Pourtant,
j'aime
ça.
Но
мне
это
нравится.
Cartes
sur
table
avec
moi.
Сыграйте
со
мной
в
открытую.
Jouez
cartes
sur
table,
Сыграйте
в
открытую,
Cartes
sur
table
avec
moi.
Сыграйте
со
мной
в
открытую.
Jouez
cartes
sur
table.
Сыграйте
в
открытую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! Feel free to leave feedback.