Michel Jonasz - Golden Gate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Jonasz - Golden Gate




Golden Gate
Золотые Ворота
Y'a des jours ou j'éclabousse
Бывают дни, когда я заливаюсь
Tous les gens avec mes larmes
Слезами, как дождем, всех вокруг
Je parle du goût pamplemousse
Я говорю о вкусе грейпфрута,
Que j'ai gardé d'une femme
Что сохранил от одной женщины
J'en parle avec un piano
Я говорю об этом с помощью пианино
Écoutez les violoncelles
Послушайте виолончели
Rien à dire c'est bien plus beau
Нечего сказать, это намного прекраснее,
Que de pleurer seul sur elle
Чем плакать по ней в одиночестве
Mais aujourd'hui je suis gai je ressuscite
Но сегодня я весел, я воскрес
J'ai rencontré des amis dans la musique
Я встретил друзей в музыке
Pas celle pour palper la monnaie celle qui palpite
Не той, что для зарабатывания денег, а той, что трепещет
Golden Gate Quartet et moi on vous invite
Golden Gate Quartet и я приглашаем вас
Prenez une cloche un tambourin ou des baguettes
Возьмите колокольчик, бубен или палочки
Ou alors tapez tapez dans vos mains c'est pas si bête
Или хлопайте, хлопайте в ладоши, это неплохо
On va s'faire un beau p'tit voyage allons-y
Мы отправимся в небольшое прекрасное путешествие, поехали
Attention présentation de quelques amis
Внимание, представление нескольких друзей
Voici Clyde (Solo de Clyde)
Вот Клайд (Соло Клайда)
Et voici Calvin (Solo de Caivin)
И вот Келвин (Соло Келвина)
Voici Paul (Solo de Paul)
Вот Пол (Соло Пола)
Et voici Orlandus (Solo de Orlandus)
И вот Орландус (Соло Орландуса)
Joshua fit the battle of Jericho
Иисус Навин сражался в битве при Иерихоне
Around Jericho around Jericho
Вокруг Иерихона, вокруг Иерихона
Well Joshua fit the battle of Jericho
Иисус Навин сражался в битве при Иерихоне
And the walls came trembling down
И стены рухнули
Golden Gate Golden Gate comment vous faites
Golden Gate, Golden Gate, как вы это делаете
Les quatre smiling bonhommes que vous êtes
Четыре улыбающихся молодца, которыми вы являетесь
Pour chanter comme ça
Чтобы петь вот так
Vous ouvrez les bras
Вы открываете объятия
Golden Gate Golden Gate comment vous faites
Golden Gate, Golden Gate, как вы это делаете
Les quatre smiling bonshommes que vous êtes
Четыре улыбающихся молодца, которыми вы являетесь
Pour chanter comme ça
Чтобы петь вот так
Oh oh apprenez-moi
О, о, научите меня
Golden Gate comment vous faites
Golden Gate, как вы это делаете
Joshua fit the battle of
Иисус Навин сражался в битве при
Joshua fit the battle of
Иисус Навин сражался в битве при
Joshua fit the battle of
Иисус Навин сражался в битве при
Joshua tit the battle of
Иисус Навин сражался в битве при
J'en ai pris des ratatouilles
Я пережил столько неприятностей,
Des giboulées des secousses
Ливней, потрясений
J't'aime plus j't'aime encore j't'embrouille
Я тебя больше не люблю, я тебя все еще люблю, я тебя запутываю
Mon pauv' coeur disait y'a pouce
Мое бедное сердце говорило: "Есть толк"
Et puis quoi je n'avais qu'elle
И что же, у меня была только ты
Allez l'Quartet plus fort vas-y
Давай, Квартет, сильнее, давай
J'entends toujours ce Michel
Я все еще слышу этого Мишеля
C'était bien mais c'est fini
Это было хорошо, но это закончилось
Fini aujourd'hui je suis gai je ressuscite
Закончилось, сегодня я весел, я воскрес
J'ai rencontré des amis dans la musique
Я встретил друзей в музыке
C'est celle qui vient de loin c'est celle qui est éternelle
Это та, что издалека, это та, что вечна
Golden Gate Quartet un coup d'gospel
Golden Gate Quartet, немного госпела
Mais d'abord un coup d'trompette
Но сначала немного трубы
Joshua fit the battle of Jericho
Иисус Навин сражался в битве при Иерихоне
Around Jericho around Jericho
Вокруг Иерихона, вокруг Иерихона
Well Joshua fit the battle ot Jericho
Иисус Навин сражался в битве при Иерихоне
And the walls came trembling down
И стены рухнули
Joshua fit the battle of Jericho
Иисус Навин сражался в битве при Иерихоне
Around Jericho around Jericho
Вокруг Иерихона, вокруг Иерихона
Well Joshua fit the battle ot Jericho
Иисус Навин сражался в битве при Иерихоне
And the walls came trembling down
И стены рухнули
Golden Gate Golden Gate comment vous faites
Golden Gate, Golden Gate, как вы это делаете
Les quatre smiling bonhommes que vous êtes
Четыре улыбающихся молодца, которыми вы являетесь
Pour chanter comme ça
Чтобы петь вот так
Oh apprenez-moi
О, научите меня
Joshua fit the battle of Jericho
Иисус Навин сражался в битве при Иерихоне
Jericho Jericho
Иерихон, Иерихон
Joshua fit the battle of Jericho
Иисус Навин сражался в битве при Иерихоне
And the walls came trembling down
И стены рухнули
Golden Gate comment vous faites
Golden Gate, как вы это делаете
Joshua fit the battle of
Иисус Навин сражался в битве при
Joshua fit the battle of
Иисус Навин сражался в битве при
Joshua fit the battle of
Иисус Навин сражался в битве при
Joshua fit the battle of
Иисус Навин сражался в битве при
Joshua fit the battle of Jericho
Иисус Навин сражался в битве при Иерихоне





Writer(s): Michel Jonasz


Attention! Feel free to leave feedback.