Lyrics and translation Michel Jonasz - Hannah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cette
chanson-là,
c'est
comme
un
bouquet
d'fleurs
Эта
песня,
как
букет
цветов,
Qu'on
offre
aux
prima
donnas,
Что
дарят
примадоннам,
Un
p'tit
cadeau
d'un
grand
admirateur,
Маленький
подарок
от
большого
поклонника,
Chanson
pour
Hannah.
Песня
для
Анны.
Tu
sais
si
bien
de
n'importe
quel
coeur
Ты
так
хорошо
умеешь
в
любом
сердце
Casser
les
cadenas.
Ломать
замки.
Ceux
qui
chercheraient
la
clé
du
bonheur,
Те,
кто
ищет
ключ
к
счастью,
Voyez
les
yeux
d'Hannah.
Посмотрите
в
глаза
Анне.
C'est
le
soleil
d'un
père
compositeur,
Она
— солнце
для
отца-композитора,
Son
nirvana.
Его
нирвана.
Destination
un
seul
auditeur.
Предназначение
— один
единственный
слушатель.
Hannah,
Hannah.
Анна,
Анна.
Chanson
pour
Hannah.
Песня
для
Анны.
Hannah,
Hannah.
Анна,
Анна.
Chanson
pour
Hannah.
Песня
для
Анны.
Même
si
souvent,
je
t'appelle
ma
douceur,
Даже
если
часто
я
зову
тебя
моя
нежность,
Tu
veux
savoir
mon
plus
beau
cri
du
coeur?
Ты
хочешь
знать
мой
самый
главный
крик
души?
C'est
ton
nom,
Hannah.
Это
твое
имя,
Анна.
C'est
le
soleil
d'un
père
compositeur,
Она
— солнце
для
отца-композитора,
Son
nirvana.
Его
нирвана.
Destination
un
seul
auditeur.
Предназначение
— один
единственный
слушатель.
Hannah,
Hannah.
Анна,
Анна.
Chanson
pour
Hannah.
Песня
для
Анны.
Hannah,
Hannah.
Анна,
Анна.
Chanson
pour
Hannah.
Песня
для
Анны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! Feel free to leave feedback.