Michel Jonasz - He Black - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Jonasz - He Black




He Black
Эй, Блэк
Black
Эй, Блэк,
Tu t′souviens d'la rue d′Tolbiac
помнишь улицу Тольбиак?
On s'était croisés tous les deux un soir de brouillard
Мы столкнулись однажды вечером в тумане.
Musique
Музыка.
Tous les deux c'était la musique
Нас обоих увлекала музыка.
C′était Rock Around The Clock et les Chaussettes Noires
Это были Rock Around The Clock и Les Chaussettes Noires.
Quinze ans à peine
Нам было всего пятнадцать.
On voulait faire de la scène
Мы мечтали о сцене,
Grimper tout en haut jusqu′au sommet d'la gloire
взобраться на самую вершину славы
Et chanter
и петь.
Le duo enchanté
Волшебный дуэт,
Le duo qui cartonne
гремящий дуэт,
Michael and John Michael and John
Майкл и Джон, Майкл и Джон.
Black
Эй, Блэк,
Les images me r′viennent en vrac
воспоминания нахлынули.
Le jour on a pris une claque à la MJC
В тот день, когда нас освистали в Доме культуры.
Personne
Никого.
Dans la salle y'avait trois personnes
В зале было всего три человека:
Un copain le directeur et sa fiancée
друг, директор и его невеста.
Yeah man
Да уж,
On y avait mis toute notre âme
мы вложили в это всю душу,
En chantant Hoochie Coochie Man bien balancé
исполняя Hoochie Coochie Man с чувством.
Chanter
Петь.
Le duo enchanté
Волшебный дуэт,
Le duo qui cartonne
гремящий дуэт,
Michael and John Michael and John
Майкл и Джон, Майкл и Джон.
Black
Эй, Блэк,
Elle est loin la rue d′Tolbiac
далеко осталась улица Тольбиак.
Chacun a suivi sa route et quitté l'quartier
Каждый пошел своим путем, покинул район.
Musique
Музыка.
Moi j′ai continué la musique
Я продолжил заниматься музыкой.
Tu sais je t'ai cherché longtemps tu m'as manqué
Знаешь, я долго тебя искал, ты мне очень не хватала.
Et si on recommençait tous les deux comme avant
А что, если бы мы начали все сначала, как раньше?
Si on essayait encore ce serait plus facile maintenant
Если бы мы попробовали еще раз, сейчас было бы легче.
Parce que j′ai réussi moi
Ведь у меня получилось.
Pourquoi tu dis qu′c'est trop tard
Почему ты говоришь, что слишком поздно?
C′est pas trop tard j't′ai attendu tu sais
Еще не поздно, я ждал тебя, знаешь.
Allez le duo enchanté le duo qui cartonne
Давай, волшебный дуэт, гремящий дуэт,
Michael and John Michael and John
Майкл и Джон, Майкл и Джон.
Tu t'en vas ah on t′attend
Ты уходишь? А, тебя ждут...
Salut Black
Пока, Блэк.
Souviens-toi d'la rue Tolbiac
Вспомни улицу Тольбиак.





Writer(s): Michel Jonasz


Attention! Feel free to leave feedback.