Lyrics and translation Michel Jonasz - He Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
t′souviens
d'la
rue
d′Tolbiac
помнишь
улицу
Тольбиак?
On
s'était
croisés
tous
les
deux
un
soir
de
brouillard
Мы
столкнулись
однажды
вечером
в
тумане.
Tous
les
deux
c'était
la
musique
Нас
обоих
увлекала
музыка.
C′était
Rock
Around
The
Clock
et
les
Chaussettes
Noires
Это
были
Rock
Around
The
Clock
и
Les
Chaussettes
Noires.
Quinze
ans
à
peine
Нам
было
всего
пятнадцать.
On
voulait
faire
de
la
scène
Мы
мечтали
о
сцене,
Grimper
tout
en
haut
jusqu′au
sommet
d'la
gloire
взобраться
на
самую
вершину
славы
Le
duo
enchanté
Волшебный
дуэт,
Le
duo
qui
cartonne
гремящий
дуэт,
Michael
and
John
Michael
and
John
Майкл
и
Джон,
Майкл
и
Джон.
Les
images
me
r′viennent
en
vrac
воспоминания
нахлынули.
Le
jour
où
on
a
pris
une
claque
à
la
MJC
В
тот
день,
когда
нас
освистали
в
Доме
культуры.
Dans
la
salle
y'avait
trois
personnes
В
зале
было
всего
три
человека:
Un
copain
le
directeur
et
sa
fiancée
друг,
директор
и
его
невеста.
On
y
avait
mis
toute
notre
âme
мы
вложили
в
это
всю
душу,
En
chantant
Hoochie
Coochie
Man
bien
balancé
исполняя
Hoochie
Coochie
Man
с
чувством.
Le
duo
enchanté
Волшебный
дуэт,
Le
duo
qui
cartonne
гремящий
дуэт,
Michael
and
John
Michael
and
John
Майкл
и
Джон,
Майкл
и
Джон.
Elle
est
loin
la
rue
d′Tolbiac
далеко
осталась
улица
Тольбиак.
Chacun
a
suivi
sa
route
et
quitté
l'quartier
Каждый
пошел
своим
путем,
покинул
район.
Moi
j′ai
continué
la
musique
Я
продолжил
заниматься
музыкой.
Tu
sais
je
t'ai
cherché
longtemps
tu
m'as
manqué
Знаешь,
я
долго
тебя
искал,
ты
мне
очень
не
хватала.
Et
si
on
recommençait
tous
les
deux
comme
avant
А
что,
если
бы
мы
начали
все
сначала,
как
раньше?
Si
on
essayait
encore
ce
serait
plus
facile
maintenant
Если
бы
мы
попробовали
еще
раз,
сейчас
было
бы
легче.
Parce
que
j′ai
réussi
moi
Ведь
у
меня
получилось.
Pourquoi
tu
dis
qu′c'est
trop
tard
Почему
ты
говоришь,
что
слишком
поздно?
C′est
pas
trop
tard
j't′ai
attendu
tu
sais
Еще
не
поздно,
я
ждал
тебя,
знаешь.
Allez
le
duo
enchanté
le
duo
qui
cartonne
Давай,
волшебный
дуэт,
гремящий
дуэт,
Michael
and
John
Michael
and
John
Майкл
и
Джон,
Майкл
и
Джон.
Tu
t'en
vas
ah
on
t′attend
Ты
уходишь?
А,
тебя
ждут...
Souviens-toi
d'la
rue
Tolbiac
Вспомни
улицу
Тольбиак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! Feel free to leave feedback.