Lyrics and translation Michel Jonasz - L’amour ça devient sérieux
L’amour ça devient sérieux
Любовь — это серьёзно
Baby
on
est
là
Детка,
мы
здесь,
à
toucher
juste
au
bout
des
doigts
l'ciel
étoilé
едва
касаясь
кончиками
пальцев
звёздного
неба.
Sans
s'mettre
sur
la
pointe
des
pieds
не
вставая
на
цыпочки.
Là
ça
devient
sérieux
tu
sais
Знаешь,
это
становится
серьёзным.
L'amour
ça
devient
sérieux
Любовь
— это
серьёзно,
Quand
on
s'regarde
sans
rien
dire
когда
мы
смотрим
друг
на
друга,
не
говоря
ни
слова.
On
se
sent
de
mieux
en
mieux
Нам
становится
всё
лучше
и
лучше.
On
se
sent
prêt
à
partir
Мы
чувствуем,
что
готовы
уйти.
On
pourrait
s'jeter
d'une
falaise
мы
могли
бы
броситься
с
обрыва
Les
yeux
fermés
с
закрытыми
глазами.
On
est
sûr
de
s'envoler
мы
точно
улетим.
Là
ça
devient
sérieux
tu
sais
Знаешь,
это
становится
серьёзным.
L'amour
ça
devient
sérieux
Любовь
становится
серьёзной
à
la
première
crise
de
rire
с
первым
же
приступом
смеха.
On
se
découvre
audacieux
Мы
открываем
в
себе
смелость,
On
a
l'coeur
prêt
à
partir
наши
сердца
готовы
уйти.
Et
surtout
cette
chaleur
partout
И,
самое
главное,
это
тепло
повсюду.
On
pourrait
marcher
sous
les
mers
мы
могли
бы
ходить
по
дну
моря
Et
traverser
и
переходить
его.
On
est
sûr
de
respirer
мы
точно
сможем
дышать.
L'amour
ça
devient
sérieux
Любовь
становится
серьёзной,
Quand
pour
le
nombre
de
baisers
когда
мы
ищем
золотую
середину
On
cherche
le
juste
milieu
в
количестве
поцелуев
Entre
beaucoup
et
des
milliers
— между
множеством
и
тысячами.
à
toucher
juste
du
bout
des
doigts
едва
касаясь
кончиками
пальцев
L'ciel
étoilé
звёздного
неба.
Sans
s'mettre
sur
la
pointe
des
pieds
не
вставая
на
цыпочки.
L'amour
ça
devient
sérieux
Любовь
становится
серьёзной.
Là
ça
devient
sérieux
tu
sais
Знаешь,
это
становится
серьёзным.
L'amour
ça
devient
sérieux
Любовь
становится
серьёзной.
Oui
ça
devient
sérieux
Да,
это
становится
серьёзным.
Baby
là
Baby
on
est
là
Детка,
здесь,
детка,
мы
здесь,
Baby
Baby
Baby
là
детка,
детка,
детка,
здесь,
ça
devient
sérieux
tu
sais
это
становится
серьёзным,
знаешь.
Oh
Baby
là
О,
детка,
здесь,
Là
ça
devient
sérieux
tu
sais
здесь
это
становится
серьёзным,
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! Feel free to leave feedback.