Michel Jonasz - La bossa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Jonasz - La bossa




La bossa
Босса-нова
Comme le carbone en a pour l'oxygène
Как углерод тянется к кислороду,
Comme la carpe en a pour le barbeau
Как карп стремится к усачу,
J'ai de la sympathie pour la latino-américaine
Я испытываю симпатию к латиноамериканке,
J'ai de l'affinité pour desafinado
У меня влечение к desafinado.
Je n'ai rien d'elle dons mon sang dans mes gênes
В моей крови, в моих генах нет ничего от нее,
Mais cette fois-ci je me laisse aller
Но на этот раз я поддаюсь,
Tant pis pour les puristes de la latino-américaine
Тем хуже для пуристов латиноамериканской музыки,
Et tant pis si c'est pas ma ville pas ma contrée
И тем хуже, если это не мой город, не моя страна.
Ça vous transporte en altitude tout près des corbeaux ça bossa
Эта босса-нова возносит тебя ввысь, к самым воронам,
M'emporte en Amérique du sud sans prendre un paquebot ça bossa
Уносит меня в Южную Америку, без всякого парохода,
Vous fait traverser les mers loin du pont Mirabeau ça bossa
Помогает пересечь моря, вдали от моста Мирабо,
Donne l'impression d'être en l'air de quitter ses sabots
Создает ощущение полета, будто сбрасываешь оковы.
C'est beau ça c'est beau ça c'est beau ça
Как это прекрасно, как это прекрасно, как это прекрасно,
Bossa bosso bossa
Босса, босса, босса,
Mais va piano va piano va piano va
Но потише, потише, потише,
Nova nova nova
Нова, нова, нова,
C'est beau ça c'est beau ça c'est beau ça
Как это прекрасно, как это прекрасно, как это прекрасно,
Bossa bosso bossa
Босса, босса, босса,
Mais va piano va piano va piano va
Но потише, потише, потише,
Nova nova nova
Нова, нова, нова.
C'est moi qui brûle et c'est elle qui m'allume
Я горю, а она меня зажигает,
Pauvre chanteur un peu cabot
Бедный певец, немного хвастун,
Il a le coeur en cendre il a l'âme qui se consume
У него сердце в пепле, душа сгорает,
Il a de l'affinité pour desafinado
У него влечение к desafinado.
Bye bye la ville bye bye le bois de Vincennes
Прощай, город, прощай, Венсенский лес,
Bye bye Sylvie bye Mellinda
Прощай, Сильви, прощай, Мелинда,
Je m'en vais rejoindre la latino-américaine
Я ухожу к латиноамериканке,
Je m'en vais voir le pays de la samba de uma nota
Я отправляюсь в страну самбы, страну uma nota.
Ça vous transporte en altitude tout près des corbeaux ça bossa
Эта босса-нова возносит тебя ввысь, к самым воронам,
M'emporte en Amérique du sud sans prendre un paquebot ça bossa
Уносит меня в Южную Америку, без всякого парохода,
Vous fait traverser les mers loin du pont Mirabeau ça bossa
Помогает пересечь моря, вдали от моста Мирабо,
Donne l'impression d'être en l'air de quitter ses sabots
Создает ощущение полета, будто сбрасываешь оковы.
C'est beau ça c'est beau ça c'est beau ça
Как это прекрасно, как это прекрасно, как это прекрасно,
Bossa bosso bossa
Босса, босса, босса,
Mais va piano va piano va piano va
Но потише, потише, потише,
Nova nova nova
Нова, нова, нова,
C'est beau ça c'est beau ça c'est beau ça
Как это прекрасно, как это прекрасно, как это прекрасно,
Bossa bosso bossa
Босса, босса, босса,
Mais va piano va piano va piano va
Но потише, потише, потише,
Nova nova nova
Нова, нова, нова.





Writer(s): Michel Jonasz


Attention! Feel free to leave feedback.