Lyrics and translation Michel Jonasz - La bossa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
le
carbone
en
a
pour
l'oxygène
Как
углерод
тянется
к
кислороду,
Comme
la
carpe
en
a
pour
le
barbeau
Как
карп
стремится
к
усачу,
J'ai
de
la
sympathie
pour
la
latino-américaine
Я
испытываю
симпатию
к
латиноамериканке,
J'ai
de
l'affinité
pour
desafinado
У
меня
влечение
к
desafinado.
Je
n'ai
rien
d'elle
dons
mon
sang
dans
mes
gênes
В
моей
крови,
в
моих
генах
нет
ничего
от
нее,
Mais
cette
fois-ci
je
me
laisse
aller
Но
на
этот
раз
я
поддаюсь,
Tant
pis
pour
les
puristes
de
la
latino-américaine
Тем
хуже
для
пуристов
латиноамериканской
музыки,
Et
tant
pis
si
c'est
pas
ma
ville
pas
ma
contrée
И
тем
хуже,
если
это
не
мой
город,
не
моя
страна.
Ça
vous
transporte
en
altitude
tout
près
des
corbeaux
ça
bossa
Эта
босса-нова
возносит
тебя
ввысь,
к
самым
воронам,
M'emporte
en
Amérique
du
sud
sans
prendre
un
paquebot
ça
bossa
Уносит
меня
в
Южную
Америку,
без
всякого
парохода,
Vous
fait
traverser
les
mers
loin
du
pont
Mirabeau
ça
bossa
Помогает
пересечь
моря,
вдали
от
моста
Мирабо,
Donne
l'impression
d'être
en
l'air
de
quitter
ses
sabots
Создает
ощущение
полета,
будто
сбрасываешь
оковы.
C'est
beau
ça
c'est
beau
ça
c'est
beau
ça
Как
это
прекрасно,
как
это
прекрасно,
как
это
прекрасно,
Bossa
bosso
bossa
Босса,
босса,
босса,
Mais
va
piano
va
piano
va
piano
va
Но
потише,
потише,
потише,
Nova
nova
nova
Нова,
нова,
нова,
C'est
beau
ça
c'est
beau
ça
c'est
beau
ça
Как
это
прекрасно,
как
это
прекрасно,
как
это
прекрасно,
Bossa
bosso
bossa
Босса,
босса,
босса,
Mais
va
piano
va
piano
va
piano
va
Но
потише,
потише,
потише,
Nova
nova
nova
Нова,
нова,
нова.
C'est
moi
qui
brûle
et
c'est
elle
qui
m'allume
Я
горю,
а
она
меня
зажигает,
Pauvre
chanteur
un
peu
cabot
Бедный
певец,
немного
хвастун,
Il
a
le
coeur
en
cendre
il
a
l'âme
qui
se
consume
У
него
сердце
в
пепле,
душа
сгорает,
Il
a
de
l'affinité
pour
desafinado
У
него
влечение
к
desafinado.
Bye
bye
la
ville
bye
bye
le
bois
de
Vincennes
Прощай,
город,
прощай,
Венсенский
лес,
Bye
bye
Sylvie
bye
Mellinda
Прощай,
Сильви,
прощай,
Мелинда,
Je
m'en
vais
rejoindre
la
latino-américaine
Я
ухожу
к
латиноамериканке,
Je
m'en
vais
voir
le
pays
de
la
samba
de
uma
nota
Я
отправляюсь
в
страну
самбы,
страну
uma
nota.
Ça
vous
transporte
en
altitude
tout
près
des
corbeaux
ça
bossa
Эта
босса-нова
возносит
тебя
ввысь,
к
самым
воронам,
M'emporte
en
Amérique
du
sud
sans
prendre
un
paquebot
ça
bossa
Уносит
меня
в
Южную
Америку,
без
всякого
парохода,
Vous
fait
traverser
les
mers
loin
du
pont
Mirabeau
ça
bossa
Помогает
пересечь
моря,
вдали
от
моста
Мирабо,
Donne
l'impression
d'être
en
l'air
de
quitter
ses
sabots
Создает
ощущение
полета,
будто
сбрасываешь
оковы.
C'est
beau
ça
c'est
beau
ça
c'est
beau
ça
Как
это
прекрасно,
как
это
прекрасно,
как
это
прекрасно,
Bossa
bosso
bossa
Босса,
босса,
босса,
Mais
va
piano
va
piano
va
piano
va
Но
потише,
потише,
потише,
Nova
nova
nova
Нова,
нова,
нова,
C'est
beau
ça
c'est
beau
ça
c'est
beau
ça
Как
это
прекрасно,
как
это
прекрасно,
как
это
прекрасно,
Bossa
bosso
bossa
Босса,
босса,
босса,
Mais
va
piano
va
piano
va
piano
va
Но
потише,
потише,
потише,
Nova
nova
nova
Нова,
нова,
нова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! Feel free to leave feedback.