Michel Jonasz - La chanson du compositeur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Jonasz - La chanson du compositeur




La chanson du compositeur
Песня композитора
Cher Monsieur Swing,
Уважаемый мистер Свинг,
Je vous apporte
Я принес вам
Une chanson super swing, vraiment faite pour vous,
Супер-свинговую песню, прямо для вас,
Un futur number one qui va balayer les feuilles mortes
Будущий хит номер один, который сметет всю листву
Et pousser aux oubliettes Only you.
И отправит в небытие Only you.
? Coutez? a:
Послушайте:
Baby, baby, baby, baby,
Детка, детка, детка, детка,
Baby, I love you so.
Детка, я так тебя люблю.
Baby, baby, baby, baby,
Детка, детка, детка, детка,
Baby, I love you so,
Детка, я так тебя люблю,
I love you so.
Я так тебя люблю.
C'est un standard,
Это стандарт,
Une m? lodie d'enfer sur un tempo tranquille,
Адская мелодия в спокойном темпе,
Une oeuvre d'art,
Произведение искусства,
Des mots simples? tomber par terre, un refrain facile.
Простые слова, от которых падаешь, легкий припев.
Si l'on compare,
Если сравнивать,
C'est plus fort qu'Oh when the saints ou que Johnny guitar.
Это круче, чем Oh when the saints или Johnny guitar.
C'est un standard
Это стандарт,
Bien au-dessus du niveau de la mer ou de Fool on the hill.
Намного выше уровня моря или Fool on the hill.
Baby, baby, baby, baby,
Детка, детка, детка, детка,
Baby, I love you so.
Детка, я так тебя люблю.
Baby, baby, baby, baby,
Детка, детка, детка, детка,
Baby, I love you so,
Детка, я так тебя люблю,
I love you so.
Я так тебя люблю.
? Coutez ce puissant
Послушайте это мощное
Message o? l'amour abonde,
Послание, где любовь в изобилии,
Ce puissant message o? l'amour est roi,
Это мощное послание, где любовь правит,
Ces deux trois notes qui feront le tour du monde.
Эти две-три ноты, которые облетят весь мир.
Quel compositeur dira que c'est moi?
Какой композитор скажет, что это я?
? Coutez? a:
Послушайте:
Baby, baby, baby, baby,
Детка, детка, детка, детка,
Baby, I love you so.
Детка, я так тебя люблю.
Baby, baby, baby, baby,
Детка, детка, детка, детка,
Baby, I love you so,
Детка, я так тебя люблю,
I love you so.
Я так тебя люблю.
C'est un standard,
Это стандарт,
Une m? lodie d'enfer sur un tempo tranquille,
Адская мелодия в спокойном темпе,
Une oeuvre d'art,
Произведение искусства,
Des mots simples? tomber par terre, un refrain facile.
Простые слова, от которых падаешь, легкий припев.
Si l'on compare,
Если сравнивать,
C'est plus fort qu'Oh when the saints ou que Johnny guitar.
Это круче, чем Oh when the saints или Johnny guitar.
C'est un standard
Это стандарт,
Bien au-dessus du niveau de la mer ou m? me de Lucille.
Намного выше уровня моря или даже Lucille.
Baby, baby, baby, baby,
Детка, детка, детка, детка,
Baby, I love you so.
Детка, я так тебя люблю.
Baby, baby, baby, baby, baby, I love you so.
Детка, детка, детка, детка, детка, я так тебя люблю.
Baby, baby, baby, baby, baby, I love you so.
Детка, детка, детка, детка, детка, я так тебя люблю.
Baby, baby, baby, baby, baby, I love you so.
Детка, детка, детка, детка, детка, я так тебя люблю.
Baby, baby, baby, baby, baby, I love you so.
Детка, детка, детка, детка, детка, я так тебя люблю.
I love you so.
Я так тебя люблю.
Baby, baby, baby, ba, ba,
Детка, детка, детка, де, де,
Ba, baby, baby, baby,
Де, детка, детка, детка,
Baby, baby, baby, ba, ba, ba, baby, baby, baby...
Детка, детка, детка, де, де, де, детка, детка, детка...





Writer(s): Michel Jonasz


Attention! Feel free to leave feedback.