Michel Jonasz - La piste de danse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Jonasz - La piste de danse




La piste de danse
Танцпол
Ça y est ça commence
Ну вот, начинается.
L'D.J. met la bonne ambiance
Ди-джей создаёт нужное настроение.
Un p'tit clin d'œil et j'me lance
Подмигиваю тебе и делаю шаг.
C'est parti
Поехали!
C'est mon jour de chance
Сегодня мой счастливый день.
Il y a comme une attirance
Чувствую притяжение.
Comme une commune attirance
Как будто взаимное притяжение.
Allons-y
Пойдём!
Sur la piste de danse
На танцполе
Le temps n'a plus d'importance
Время больше не имеет значения.
Au milieu des autres on s'balance
Мы кружимся среди других.
C'est ça la vie
Вот она, жизнь!
Ça sent les vacances
Веет каникулами.
ça sent l'amour qui commence
Веет зарождающейся любовью.
Le frôlage par inadvertance
Случайное прикосновение.
C'est parti
Поехали!
Sur la piste de danse
На танцполе
Nous sommes sur la piste de danse
Мы с тобой на танцполе.
Chacun son rôle
У каждого своя роль.
Moi j'la joue le mec super drôle
Я играю суперзабавного парня,
Qui susurre à la Nat King Cole
Который шепчет тебе под Nat King Cole:
Love you baby
Люблю тебя, детка!
Elle joue les vamps
Ты играешь роковую женщину,
Qui s'pavanent sous les feux
Которая красуется в лучах
D'la rampe
Софитов.
Moi j'ai l'sang qui cogne
У меня кровь стучит
Aux tempes
В висках.
Autre part aussi
И не только.
Réduire les distances
Сократить дистанцию.
Affaiblir les résistances
Ослабить сопротивление.
L'embrasser en toute innocence
Поцеловать тебя с невинным видом.
C'est parti
Поехали!
Garder le cadence
Держать ритм.
Contrôler mon état d'urgence
Контролировать своё возбуждение.
Surtout la mettre en confiance
И главное - завоевать твоё доверие.
Allons-y
Пойдём!
Sur la piste de danse
На танцполе.
Nous sommes sur la piste de danse
Мы с тобой на танцполе.
Sur la piste de danse
На танцполе.
Nous sommes sur la piste de danse
Мы с тобой на танцполе.





Writer(s): Michel Jonasz


Attention! Feel free to leave feedback.