Lyrics and translation Michel Jonasz - La piste de danse
Ça
y
est
ça
commence
Вот
и
начинается
L'D.J.
met
la
bonne
ambiance
Ди-Джей
создает
хорошую
атмосферу.
Un
p'tit
clin
d'œil
et
j'me
lance
Один
короткий
кивок,
и
я
начинаю
C'est
mon
jour
de
chance
Это
мой
счастливый
день
Il
y
a
comme
une
attirance
Есть
как
влечение
Comme
une
commune
attirance
Как
общее
влечение
Sur
la
piste
de
danse
На
танцполе
Le
temps
n'a
plus
d'importance
Время
больше
не
имеет
значения
Au
milieu
des
autres
on
s'balance
Среди
других
людей
мы
качаемся
C'est
ça
la
vie
Такова
жизнь
Ça
sent
les
vacances
Пахнет
праздником
ça
sent
l'amour
qui
commence
пахнет
начинающейся
любовью
Le
frôlage
par
inadvertance
Нечаянно
сорвался
Sur
la
piste
de
danse
На
танцполе
Nous
sommes
sur
la
piste
de
danse
Мы
на
танцполе
Chacun
son
rôle
Каждому
своя
роль
Moi
j'la
joue
le
mec
super
drôle
А
я
играю
ее
в
супер
смешного
парня.
Qui
susurre
à
la
Nat
King
Cole
Кто
жалуется
на
Нату
Кинга
Коула
Love
you
baby
Люблю
тебя,
детка
Elle
joue
les
vamps
Она
играет
вампиров
Qui
s'pavanent
sous
les
feux
Которые
разгуливают
под
огнем
Moi
j'ai
l'sang
qui
cogne
У
меня
кровь
стучит.
Autre
part
aussi
С
другой
стороны
тоже
Réduire
les
distances
Сокращение
расстояний
Affaiblir
les
résistances
Ослабление
сопротивления
L'embrasser
en
toute
innocence
Целовать
ее
невинно
Garder
le
cadence
Сохраняйте
ритмичность
Contrôler
mon
état
d'urgence
Контролировать
мое
чрезвычайное
положение
Surtout
la
mettre
en
confiance
Особенно
чтобы
она
была
уверена
в
себе
Sur
la
piste
de
danse
На
танцполе
Nous
sommes
sur
la
piste
de
danse
Мы
на
танцполе
Sur
la
piste
de
danse
На
танцполе
Nous
sommes
sur
la
piste
de
danse
Мы
на
танцполе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! Feel free to leave feedback.