Michel Jonasz - Lac Balaton - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Jonasz - Lac Balaton




Lac Balaton
Озеро Балатон
Un jour, dans le soir en Automne, lac Balaton
Однажды осенним вечером, озеро Балатон,
Comme au rendez-vous des madones, lac Balaton
Словно на свидании мадонн, озеро Балатон,
On voit s'avancer une ondine, au bout des seins deux? glantines
Вижу, как появляется русалка, на кончиках груди два блестящих капельки,
Sur l'herbe mouill? e de la rive, un enfant, lui crie, "ils arrivent"
На влажной траве у берега ребенок кричит ей: "Они идут!"
Je vois? travers le brouillard
Я вижу сквозь туман
Des cavaliers et des boyards
Всадников и бояр,
Sur des cavades en furies
На разъяренных лошадях,
Orn? es de cuir de tartarie
Украшенных татарской кожей.
Le chef, un g? ant silencieux
Предводитель, молчаливый великан,
S'avance, et alors sur le lac
Выступает вперед, и тогда на озере
Gris, vert, orange et bleu de rage
Сером, зеленом, оранжевом и синем от ярости
C'est la temp? te, c'est l'orage
Начинается буря, начинается гроза.
M? me quand les dieux vous abandonnent, lac Balaton
Даже когда боги покидают тебя, озеро Балатон,
Le sable est doux comme une pomme, lac Balaton
Песок мягок, как яблоко, озеро Балатон,
Doux, comme un oiseau qu'on assomme, lac Balaton
Мягок, как убитая птица, озеро Балатон,
Un jour, vers le soir en Automne, lac Balaton
Однажды осенним вечером, озеро Балатон.
Les starfighters et les stukas
"Старфайтеры" и "Штуки"
Font? clater en gerbes? normes
Взрывают огромными снопами
Les past? ques et les paprikas
Пастбища и паприку.
Je ne suis qu'un parmi les hommes
Я всего лишь один из людей,
Je ne suis qu'un parmi les hommes
Я всего лишь один из людей.





Writer(s): Pierre Grosz, Guy Jacques Skornik, Jean-claude Petit


Attention! Feel free to leave feedback.