Michel Jonasz - Le cœur d’un enfant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Jonasz - Le cœur d’un enfant




Le cur d'un enfant c'est grand
Сердце ребенка велико
Des vaisseaux spatiaux s'y baladent
Там бродят космические корабли
Et si leurs Mamans tombent malades
Что делать, если их мамы заболеют
Elles guérissent en regardant dedans
Они заживают, заглядывая внутрь
On y voit des goélands
Там видны шхуны
On y boit des rivières d'orangeade
Там пьют оранжевые реки
En écoutant les galopades
Прислушиваясь к галопам
D'un cheval pur-sang
От породистого коня
Le cur d'un enfant c'est grand
Сердце ребенка велико
L'amour s'y déverse en cascade
Любовь льется в нее каскадом
L'ours blanc fait des glissades
Белый медведь делает горки
Sur la seule neige du monde qui dure vraiment
На единственном снегу в мире, который действительно длится
Le cur d'un entant c'est grand
Сердце Антанта велико
Le temps s'y transforme en espace
Там время превращается в пространство
Et l'espace en un instant
И пространство в одно мгновение
Peut dev'nir le temps qui passe
Может быть, пройдет время
On croise un éléphant blanc
Мы пересекаем белого слона
Deux indiens en embuscade
Два индейца в засаде
Un troupeau d'élans qui gambadent
Стадо лосей, резвящихся
Un cheval pur-sang
Породистая лошадь
Le cur d'un enfant c'est grand
Сердце ребенка велико
On y voit la lune qui s'déplace
Там мы видим движущуюся Луну
On y voit le bleu firmament
Там виден голубой небосвод
Dans l'cur d'un enfant y a d'la place
В сердце ребенка есть место
Le cur d'un enfant... c'est grand
Сердце ребенка ... оно большое.





Writer(s): Michel Jonasz


Attention! Feel free to leave feedback.