Lyrics and translation Michel Jonasz - Le rhythm and blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le rhythm and blues
Ритм-энд-блюз
On
s'tapait
la
frime
avec
nos
costumes
mauves
Мы
выпендривались
в
наших
лиловых
костюмах,
Le
rhythm
and
blues
c'était
pas
d'la
guimauve
Ритм-энд-блюз
— это
тебе
не
какая-то
там
попса.
Le
rhythm
and
blues,
le
rhythm
and
blues
Ритм-энд-блюз,
ритм-энд-блюз.
Les
belles
gonzesses
qui
nous
suivaient
partout
Красивые
девчонки
всюду
следовали
за
нами,
Toutes
ce
gonzesses
étaient
folles
de
nous
Все
эти
девчонки
были
без
ума
от
нас
Du
rhythm
and
blues
И
от
нашего
ритм-энд-блюза.
Toute
la
nuit
c'était
Bamela
meloo
Всю
ночь
напролет
звучало
"Bamela
meloo",
Et
c'était
Good
to
me
И
это
было
"Good
to
me".
C'était
Suzie
Q
et
c'était
Jenny
Jenny
Jenny
Это
были
"Suzie
Q"
и
"Jenny
Jenny
Jenny",
Annie's
back
dans
sa
brand
new
Cadillac
"Annie's
back"
в
своем
новеньком
"Cadillac",
Et
c'était
Please
please
please
me
И
это
было
"Please
please
please
me".
Slippin
'and
Slidin'
Reelin'
and
Rockin'
"Slippin
'and
Slidin'
Reelin'
and
Rockin'",
Bye
bye
Johnny
"Bye
bye
Johnny".
Maybellene
on
faisait
Carol
et
Nadine
Под
"Maybellene"
мы
танцевали
"Carol"
и
"Nadine",
On
faisait
Dizzy
Miss
Lizzy
Мы
отплясывали
"Dizzy
Miss
Lizzy".
Un
jour
ça
s'abîme,
un
jour
chacun
sa
route
Однажды
все
портится,
однажды
каждый
идет
своим
путем,
Le
rhythm
and
blues
ça
payait
pas
l'baby
foot
Ритм-энд-блюз
не
оплачивал
игры
в
настольный
футбол.
Le
rhythm
and
blues,
le
rhythm
and
blues
Ритм-энд-блюз,
ритм-энд-блюз.
Un
jour
ça
s'arrête,
un
jour
tout
l'monde
se
sauve
Однажды
все
кончается,
однажды
все
разбегаются,
Adieu
la
frime
adieu
les
costumes
mauves
Прощай,
выпендреж,
прощайте,
лиловые
костюмы.
Le
rhythm
and
blues
Ритм-энд-блюз.
Toute
la
nuit
c'était
Bamela
meloo
Всю
ночь
напролет
звучало
"Bamela
meloo",
Et
c'était
Good
to
me
И
это
было
"Good
to
me".
C'était
Suzie
Q
et
c'était
Jenny
Jenny
Jenny
Это
были
"Suzie
Q"
и
"Jenny
Jenny
Jenny",
Annie's
back
dans
sa
brand
new
Cadillac
"Annie's
back"
в
своем
новеньком
"Cadillac",
Et
c'était
Please
please
me
И
это
было
"Please
please
me".
Slippin
'and
Slidin'
Reelin'
and
Rockin'
"Slippin
'and
Slidin'
Reelin'
and
Rockin'",
Long
Tall
Sally
"Long
Tall
Sally".
Maybellene
on
faisait
Carol
et
Nadine
Под
"Maybellene"
мы
танцевали
"Carol"
и
"Nadine",
On
faisait
Dizzy
Miss
Lizzy
Мы
отплясывали
"Dizzy
Miss
Lizzy".
On
s'tapait
la
frime
avec
nos
costumes
mauves
Мы
выпендривались
в
наших
лиловых
костюмах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! Feel free to leave feedback.