Michel Jonasz - Le rhythm and blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Jonasz - Le rhythm and blues




Le rhythm and blues
Ритм-энд-блюз
On s'tapait la frime avec nos costumes mauves
Мы выпендривались в наших лиловых костюмах,
Le rhythm and blues c'était pas d'la guimauve
Ритм-энд-блюз это тебе не какая-то там попса.
Le rhythm and blues, le rhythm and blues
Ритм-энд-блюз, ритм-энд-блюз.
Les belles gonzesses qui nous suivaient partout
Красивые девчонки всюду следовали за нами,
Toutes ce gonzesses étaient folles de nous
Все эти девчонки были без ума от нас
Du rhythm and blues
И от нашего ритм-энд-блюза.
Toute la nuit c'était Bamela meloo
Всю ночь напролет звучало "Bamela meloo",
Et c'était Good to me
И это было "Good to me".
C'était Suzie Q et c'était Jenny Jenny Jenny
Это были "Suzie Q" и "Jenny Jenny Jenny",
Annie's back dans sa brand new Cadillac
"Annie's back" в своем новеньком "Cadillac",
Et c'était Please please please me
И это было "Please please please me".
Slippin 'and Slidin' Reelin' and Rockin'
"Slippin 'and Slidin' Reelin' and Rockin'",
Bye bye Johnny
"Bye bye Johnny".
Maybellene on faisait Carol et Nadine
Под "Maybellene" мы танцевали "Carol" и "Nadine",
On faisait Dizzy Miss Lizzy
Мы отплясывали "Dizzy Miss Lizzy".
Un jour ça s'abîme, un jour chacun sa route
Однажды все портится, однажды каждый идет своим путем,
Le rhythm and blues ça payait pas l'baby foot
Ритм-энд-блюз не оплачивал игры в настольный футбол.
Le rhythm and blues, le rhythm and blues
Ритм-энд-блюз, ритм-энд-блюз.
Un jour ça s'arrête, un jour tout l'monde se sauve
Однажды все кончается, однажды все разбегаются,
Adieu la frime adieu les costumes mauves
Прощай, выпендреж, прощайте, лиловые костюмы.
Le rhythm and blues
Ритм-энд-блюз.
Toute la nuit c'était Bamela meloo
Всю ночь напролет звучало "Bamela meloo",
Et c'était Good to me
И это было "Good to me".
C'était Suzie Q et c'était Jenny Jenny Jenny
Это были "Suzie Q" и "Jenny Jenny Jenny",
Annie's back dans sa brand new Cadillac
"Annie's back" в своем новеньком "Cadillac",
Et c'était Please please me
И это было "Please please me".
Slippin 'and Slidin' Reelin' and Rockin'
"Slippin 'and Slidin' Reelin' and Rockin'",
Long Tall Sally
"Long Tall Sally".
Maybellene on faisait Carol et Nadine
Под "Maybellene" мы танцевали "Carol" и "Nadine",
On faisait Dizzy Miss Lizzy
Мы отплясывали "Dizzy Miss Lizzy".
On s'tapait la frime avec nos costumes mauves
Мы выпендривались в наших лиловых костюмах.





Writer(s): Michel Jonasz


Attention! Feel free to leave feedback.