Lyrics and translation Michel Jonasz - Les mots d'amour
De
nos
cris
de
douleur
naîtront
des
mots
d'amour.
Из
наших
криков
боли
родятся
слова
любви.
Ô
frère
des
souffrances
partagées,
О
брат
разделенных
страданий,
C'est
ton
coeur
blessé
qui
bat
dans
mon
coeur
lourd,
это
твое
раненое
сердце
бьется
в
моем
тяжелом
сердце,
Ce
sont
tes
larmes
que
j'ai
versées.
это
твои
слезы
Я
пролил.
Nous
irons
nager
dans
la
même
rivière
un
jour,
Однажды
мы
отправимся
купаться
в
ту
же
реку
Avec
nos
fils
à
nos
côtés,
с
нашими
сыновьями
на
нашей
стороне,
Quand
nos
cris
de
douleur
seront
des
mots
d'amour,
когда
наши
крики
боли
станут
словами
любви,
Ô
frère
des
souffrances
partagées.
О
брат
разделенных
страданий.
Ton
âme
est
là,
vivante,
encore
et
pour
toujours,
Твоя
душа
здесь,
живая,
снова
и
навсегда,
Si
belle
d'avoir
tant
aimé.
такая
прекрасная,
что
ты
так
сильно
любила.
La
nuit
s'achève
enfin.
Le
temps
est
court.
Ночь,
наконец,
подходит
к
концу.
Времени
в
обрез.
Voici
l'aube
de
la
grande
clarté.
Вот
рассвет
Великой
ясности.
Rien
n'est
plus
difficile
au
monde
sans
bravoure
В
мире
нет
ничего
труднее
без
храбрости
Que
de
pouvoir
pardonner.
Чем
уметь
прощать.
Pardonne.
Les
hommes
étaient
encore
aveugles
et
sourds,
Прощает.
Мужчины
все
еще
были
слепы
и
глухи,
Pauvres
d'avoir
si
peu
aimé.
бедные
тем,
что
так
мало
любили.
Le
soleil
se
dévoile.
Les
blés
sont
lourds.
Солнце
показывается.
Пшеница
тяжелая.
L'herbe
est
haute
et
le
vent
léger
Трава
высокая,
а
ветер
легкий
Et
je
nage
avec
toi
dans
la
lumière
du
jour
И
я
плыву
с
тобой
при
дневном
свете
Avec
nos
films
à
nos
côtés.
С
нашими
фильмами
на
нашей
стороне.
La
nuit
s'achève
enfin.
Le
temps
est
court.
Ночь,
наконец,
подходит
к
концу.
Времени
мало.
Voici
l'aube
de
la
grande
clarté
Вот
рассвет
Великой
ясности
Et
nos
cris
de
douleur
deviennent
des
mots
d'amour,
И
наши
крики
боли
становятся
словами
любви,
Ô
frère
des
souffrances
partagées.
О
брат
разделенных
страданий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! Feel free to leave feedback.