Michel Jonasz - Les vacances au bord de la mer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Jonasz - Les vacances au bord de la mer




Les vacances au bord de la mer
Каникулы на берегу моря
On allait au bord de la mer
Мы ездили на берег моря,
Avec mon père ma soeur ma mère
С отцом, сестрой и моей матерью.
On regardait les autres gens
Мы смотрели на других людей,
Comme ils dépensaient leur argent
Как они тратили свои деньги.
Nous il fallait faire attention
Нам же приходилось быть осторожными,
Quand on avait payé le prix d'une location
Когда мы оплачивали аренду жилья,
Il ne nous restait pas grand-chose
У нас оставалось не так много.
Alors on regardait les bateaux
Поэтому мы смотрели на корабли,
On suçait des glaces à l'eau
Сосали водяное мороженое.
Les palaces les restaurants
Роскошные отели, рестораны
On n'faisait que passer d'vant
Мы только проходили мимо.
Et on regardait les bateaux
И мы смотрели на корабли.
Le matin on s'réveillait tôt
Утром мы просыпались рано,
Sur la plage pendant des heures
На пляже часами лежали,
On prenait de belles couleurs
Красивый загар получали.
On allait au bord de la mer
Мы ездили на берег моря,
Avec mon père ma soeur ma mère
С отцом, сестрой и моей матерью.
Et quand les vagues étaient tranquilles
И когда волны были спокойны,
On passait la journée aux îles
Мы проводили день на островах,
Sauf quand on n'pouvait déjà plus
Кроме тех дней, когда уже не могли.
Alors on regardait les bateaux
Тогда мы смотрели на корабли,
On suçait des glaces à l'eau
Сосали водяное мороженое.
On avait l'coeur un peu gros
На сердце было немного грустно,
Mais c'était quand même beau
Но все равно было прекрасно.
Alors on regardait les bateaux
Тогда мы смотрели на корабли.





Writer(s): Gabriel Andre Yared, Michel Jonasz, Pierre Grosz


Attention! Feel free to leave feedback.