Michel Jonasz - Minuit Sonne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Jonasz - Minuit Sonne




Minuit Sonne
Полночь бьет
En vacances à Besançon dans le Doubs
В отпуске в Безансоне в департаменте Ду
{Churs: Ouap}
{Хор: Гав}
Je priai saint Antoine de Padoue
Я молился святому Антонию Падуанскому
{Ouap dou ouap}
{Гав-гав, гав}
De m'accorder la faveur d'une aventure
Даровать мне милость любовного приключения
Et me consoler d'une récente rupture
И утешить меня после недавнего расставания
Lorsqu'une Espagnole au type hindou
Когда испанка с индийскими чертами
{Ouap}
{Гав}
M'aborde en disant "Yé suis perdou."
Обратилась ко мне со словами заблудилась."
{Ouap dou ouap}
{Гав-гав, гав}
Je la fais monter dans mon automobile
Я усадил ее в свой автомобиль
Et l'invite au meilleur dancing de la ville.
И пригласил на лучшие танцы в городе.
Minuit sonne.
Полночь бьет.
On danse le madison.
Мы танцуем мэдисон.
Elle résiste.
Она сопротивляется.
On danse un air de twist.
Мы танцуем твист.
Et on tangue oh c'qu'on tangue oh c'qu'on tangue oh c'qu'ontangue
И мы качаемся, как мы качаемся, как мы качаемся, как мы качаемся
Bat le sang bat le sang bat le sang bat dans mes veines oh...
Бьется кровь, бьется кровь, бьется кровь в моих венах, о...
Minuit sonne.
Полночь бьет.
On danse le madison.
Мы танцуем мэдисон.
Elle m'embrasse.
Она обнимает меня.
Sur un
Под
Funky qui passe et qui fait
фанк, который играет
Tou doup toup tou douap
Ту-дуп, ту-дуп, ту-дуап
Doup toup tou ouap dou ouap
Дуп, туп, ту, гав-гав
Tou doup toup tou douap
Ту-дуп, ту-дуп, ту-дуап
Doup toup tou ouap dou ouap
Дуп, туп, ту, гав-гав
Pour cette belle Madrilène au type hindou
Для этой прекрасной мадридской девушки с индийскими чертами
{Ouap}
{Гав}
Mon cur était un cur d'amadou
Мое сердце было как трут
{Ouap dou ouap}
{Гав-гав, гав}
Je m'enflammais pour elle et moi si timide, J'étais comme un canot dans les rapides.
Я воспламенился к ней, и я, такой робкий, был как каноэ в стремительном потоке.
C'est un grand mystère il vient d'où
Это великая тайна, откуда он приходит
{Ouap}
{Гав}
Qui peut me répondre l'amour si doux
Кто может мне ответить, любовь такая сладкая
{Ouap dou ouap}
{Гав-гав, гав}
Il nous tient il nous échappe
Она держит нас, она ускользает от нас
{Ouap}
{Гав}
Est-ce un virus qu'on attrape
Это вирус, которым мы заражаемся?
{Dou ouap}
{Гав-гав}
Surtout à Besançon dans le Doubs.
Особенно в Безансоне в департаменте Ду.
Minuit sonne.
Полночь бьет.
On danse le madison.
Мы танцуем мэдисон.
{Mash potatoes}
{Маш Potatoes}
Elle résiste
Она сопротивляется.
On danse un air de twist
Мы танцуем твист.
{Locomotion}
{Локомоушен}
Et on tangue oh c'qu'on tangue oh c'qu'on tangue oh c'qu'ontangue oh
И мы качаемся, как мы качаемся, как мы качаемся, как мы качаемся, о
Bat le sang dans mes veines oh
Бьется кровь в моих венах, о
Minuit sonne.
Полночь бьет.
On danse le madison.
Мы танцуем мэдисон.
Elle m'embrasse.
Она обнимает меня.
Sur un
Под
Funky qui passe et qui fait
фанк, который играет
Tou doup touptou douap
Ту-дуп, ту-дуп, ту-дуап
Doup toup tou ouap dou ouap
Дуп, туп, ту, гав-гав
Tou doup toup tou douap
Ту-дуп, ту-дуп, ту-дуап
Doup toup tou ouap dou ouap
Дуп, туп, ту, гав-гав
Minuit sonne on danse le madison.
Полночь бьет, мы танцуем мэдисон.
{Mash potatoes}
{Маш Potatoes}
Minuit sonne on danse le madison.
Полночь бьет, мы танцуем мэдисон.
{Locomotion}
{Локомоушен}





Writer(s): Michel Jonasz, Michel Coeuriot


Attention! Feel free to leave feedback.