Lyrics and translation Michel Jonasz - Terre
La
mer
est
miroir
Море
зеркальное
La
mer
est
calme
Море
спокойное
Le
parfum
du
soir
Вечерний
аромат
Les
palmiers
les
palmes
Пальмы
пальмы
Et
c'est
la
nuit
pâle
И
это
бледная
ночь
D'une
lumière
encore
Свет
еще
Ce
sont
les
étoiles
Это
звезды
Le
jour
qui
s'endort
День,
когда
он
засыпает
Fais
moi
tourner
ô
ma
terre
fais
moi
tourner
Заставь
меня
повернуться,
о
Моя
земля,
заставь
меня
повернуться.
Tu
vois
j'ai
compris
j'me
laisse
faire
tu
peux
y
aller
Видишь
ли,
я
понял,
что
позволяю
себе,
ты
можешь
идти
Mets
moi
la
tête
à
l'envers
tiens
moi
par
les
pieds
Положи
мою
голову
вверх
ногами
держи
меня
за
ноги
Fais
moi
tourner
ô
ma
terre
fais
moi
tourner
Заставь
меня
повернуться,
о
Моя
земля,
заставь
меня
повернуться.
Fais
moi
tourner
ô
ma
terre
fais
moi
tourner
Заставь
меня
повернуться,
о
Моя
земля,
заставь
меня
повернуться.
C'était
une
merveille
Это
было
чудо
Vraiment
quel
cadeau
Действительно,
какой
подарок
Ce
coucher
d'soleil
Этот
закат
Alors
là
chapeau
Так
что
там
шляпа
La
nuit
qui
scintille
Мерцающая
ночь
Sur
l'eau
bleu
Neptune
На
голубой
воде
Нептуна
Se
pose
et
s'habille
Позирует
и
одевается
D'un
reflet
de
lune
Отблеском
Луны
Fais
moi
tourner
ô
ma
terre
fais
moi
tourner
Заставь
меня
повернуться,
о
Моя
земля,
заставь
меня
повернуться.
Tu
vois
j'ai
compris
j'me
laisse
faire
tu
peux
y
aller
Видишь
ли,
я
понял,
что
позволяю
себе,
ты
можешь
идти
Mets
moi
la
tête
à
l'envers
tiens
moi
par
les
pieds
Положи
мою
голову
вверх
ногами
держи
меня
за
ноги
Fais
moi
tourner
ô
ma
terre
fais
moi
tourner
Заставь
меня
повернуться,
о
Моя
земля,
заставь
меня
повернуться.
Fais
moi
tourner
ô
ma
terre
fais
moi
tourner
Заставь
меня
повернуться,
о
Моя
земля,
заставь
меня
повернуться.
Fais
moi
tourner
ô
ma
terre
fais
moi
tourner
Заставь
меня
повернуться,
о
Моя
земля,
заставь
меня
повернуться.
J'veux
vivre
avec
toi
c'est
sincère
une
éternité
Я
хочу
жить
с
тобой,
это
искренне,
целую
вечность.
Mets
moi
la
tête
à
l'envers
tiens
moi
par
les
pieds
Положи
мою
голову
вверх
ногами
держи
меня
за
ноги
Finalement
y'a
rien
d'autre
à
faire
alors
fais
moi
tourner
В
конце
концов,
мне
больше
нечего
делать,
так
что
заставь
меня
повернуться.
Fais
moi
tourner
ô
ma
terre
fais
moi
tourner
Заставь
меня
повернуться,
о
Моя
земля,
заставь
меня
повернуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! Feel free to leave feedback.