Lyrics and translation Michel Jonasz - Woman in blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman in blue
Женщина в голубом
C'était
une
femme
du
monde
en
fourrure
de
loup
Это
была
светская
львица
в
волчьей
шубе,
Les
gens
l'app'laient
woman
in
blue
Люди
звали
её
"Женщина
в
голубом".
Entre
la
voûte
céleste
et
ses
yeux
Между
небесным
сводом
и
её
глазами
C'était
exactement
le
même
bleu
Был
точно
такой
же
голубой.
Woman
in
blue
woman
in
blue
Женщина
в
голубом,
женщина
в
голубом.
Elle
était
sincère
me
voulez-vous
Она
была
искренней,
хотите
верьте,
Prenez
garde
aux
women
in
blue
Остерегайтесь
женщин
в
голубом.
Combien
déjà
d'amants
malheureux
Сколько
же
несчастных
любовников
Sur
la
liste
noire
d'une
femme
en
bleu
В
чёрном
списке
женщины
в
голубом?
Car
elle
aimait
le
bleu
par-dessus
tout
Ведь
она
любила
голубой
больше
всего,
D'où
son
surnom
de
woman
in
blue
Отсюда
и
прозвище
"Женщина
в
голубом".
Portait
en
diadème
et
autour
du
cou
Носила
как
диадему,
и
на
шее,
Saphirs
turquoises
et
bijoux
Сапфиры,
бирюзу
и
прочие
украшения.
Woman
in
blue
woman
in
blue
Женщина
в
голубом,
женщина
в
голубом.
Woman
in
blue
woman
in
blue
Женщина
в
голубом,
женщина
в
голубом.
C'était
se
jeter
dans
la
gueule
du
loup
Это
было
как
броситься
в
пасть
волку,
Et
sous
les
griffes
de
woman
in
blue
И
попасть
в
когти
женщины
в
голубом,
Que
de
passer
devant
elle
aux
aveux
Чем
признаваться
ей
в
любви,
Elle
qui
prenait
beaucoup
mais
donnait
peu
Ведь
она
много
брала,
но
мало
давала.
Ne
pas
se
rendre
à
ses
rendez-vous
Не
ходите
на
её
свидания,
Ne
pas
croire
aux
offres
de
woman
in
blue
Не
верьте
обещаниям
женщины
в
голубом.
Elle
vous
aurait
dévoré
des
yeux
Она
бы
вас
глазами
съела,
Vous
aurait
lancé
des
nuages
d'encre
bleue
Обдала
бы
вас
облаками
голубых
чернил.
J'éprouvais
pour
elle
un
amour
fou
Я
испытывал
к
ней
безумную
любовь,
J'étais
l'esclave
de
woman
in
blue
Был
рабом
женщины
в
голубом.
Vendais
tous
mes
meubles
en
acajou
Продал
всю
свою
мебель
из
красного
дерева,
Pour
payer
saphirs
turquoises
et
bijoux
Чтобы
купить
сапфиры,
бирюзу
и
украшения.
Woman
in
blue
woman
in
blue
Женщина
в
голубом,
женщина
в
голубом.
Woman
in
blue
woman
in
blue
Женщина
в
голубом,
женщина
в
голубом.
Mais
le
pire
de
tout
ça
je
l'avoue
Но
хуже
всего,
признаюсь,
Le
plus
difficile
avec
cette
woman
in
blue
Самым
сложным
с
этой
женщиной
в
голубом
C'était
ce
bleu
dont
j'étais
jaloux
Был
этот
голубой,
которому
я
завидовал,
Cette
couleur
qu'elle
aimait
par-dessus
tout
Этот
цвет,
который
она
любила
больше
всего.
Woman
in
blue
woman
in
blue
Женщина
в
голубом,
женщина
в
голубом.
Woman
in
blue
woman
in
blue
Женщина
в
голубом,
женщина
в
голубом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! Feel free to leave feedback.