Michel Legrand, Alan Bergman, Marilyn Bergman - The Windmills of Your Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Legrand, Alan Bergman, Marilyn Bergman - The Windmills of Your Mind




The Windmills of Your Mind
Ветряные мельницы твоих мыслей
Round
Круг
Like a circle in a spiral
Словно спираль в круге,
Like a wheel within a wheel
Словно колесо в колесе,
Never ending nor beginning
Без конца и без начала,
On an ever-spinning wheel
На вечно вращающемся колесе.
Like a snowball down a mountain
Словно снежный ком с горы,
Or a carnival balloon
Или праздничный шар,
Like a carousel that′s turning
Словно карусель, что кружится,
Running rings around the moon
Вокруг луны описывая круг.
Like a clock whose hands are sweeping
Словно стрелки на часах,
Past the minutes of its face
Отсчитывают минуты на циферблате,
And the world is like an apple
И мир, как яблоко,
Whirling silently in space
Безмолвно кружится в пространстве.
Like the circles that you find
Словно круги, что ты найдешь
In the windmills of your mind
В ветряных мельницах твоих мыслей.
Like a tunnel that you follow
Словно тоннель, по которому ты идешь,
To a tunnel of its own
В другой такой же тоннель,
Down a hollow to a cavern
Вниз, в пустоту, в пещеру,
Where the sun has never shone
Куда никогда не светило солнце.
Like a door that keeps revolving
Словно дверь, что все время вращается,
And a half-forgotten dream
И полузабытый сон,
Or the ripples from the pebble
Или рябь от камешка,
Someone tosses in a stream
Который кто-то бросил в ручей.
Like a clock whose hands are sweeping
Словно стрелки на часах,
Past the minutes of its face
Отсчитывают минуты на циферблате,
And the world is like an apple
И мир, как яблоко,
Whirling silently in space
Безмолвно кружится в пространстве.
Like the circles that you find
Словно круги, что ты найдешь
In the windmills of your mind
В ветряных мельницах твоих мыслей.
Keys that jingle in your pocket
Ключи, звенящие в твоем кармане,
Words that jangle in your head
Слова, звенящие в твоей голове,
Why did summer go so quickly
Почему лето пролетело так быстро?
Was it something that you said
Было ли это что-то, что ты сказала?
Lovers walk along the shore
Влюбленные гуляют по берегу,
Leaving footprints in the sand
Оставляя следы на песке,
Is the sound of distant drumming
Звук далеких барабанов -
Just the fingers of your hand
Всего лишь пальцы твоей руки?
Pictures hanging in a hallway
Картины, висящие в коридоре,
And the fragments of a song
И обрывки песни,
Half-remembered names and faces
Полузабытые имена и лица,
But to whom do they belong?
Но кому они принадлежат?
When you knew that it was over
Когда ты поняла, что все кончено,
You were suddenly aware
Ты вдруг осознала,
That the autumn leaves were turning
Что осенние листья становятся
To the color of her hair
Цвета твоих волос.





Writer(s): Bergman Alan, Bergman Marilyn, Legrand Michel Jean


Attention! Feel free to leave feedback.