Lyrics and translation Michel Legrand feat. Vladimir Cosma - Paris Violon
PARIS
VIOLON
ПАРИЖСКАЯ
СКРИПКА
La
rue
de
la
Harpe
Улица
арфы
Et
la
Contrescarpe
И
Контрэскарп
À
l'heure
où
le
jour
se
fait
vieux
В
то
время,
когда
день
становится
старым
S'offrent
des
musiques
Предлагаем
вам
музыку
À
plier
boutique,
Складывать
магазин,
Des
musiques
à
fermer
les
yeux.
Музыка,
чтобы
закрыть
глаза.
Les
rues
se
changent
en
jardin,
Улицы
переходят
в
сад,
Les
marronniers
en
musiciens
Каштаны
- музыканты
Paris
Verlaine,
aux
sanglots
longs,
Пари
Верлен,
с
долгими
рыданиями,
Paris
ce
soir
se
fait
violon
Париж
сегодня
вечером
играет
на
скрипке
Paris
violon,
Парижская
скрипка,
Paris
violoncelle,
Парижская
виолончель,
Paris
garçon,
Парижский
мальчик,
Paris
jouvencelle
Париж
жувансель
J'ai
ta
chanson
У
меня
есть
твоя
песня
Au
coeur
qui
chancelle,
В
сердце,
которое
колеблется,
Comme
un
ballon,
Как
воздушный
шар,
Un
ballon
sur
une
nacelle
Воздушный
шар
на
люльке
Paris
violon,
Парижская
скрипка,
Paris
violoncelle,
Парижская
виолончель,
Sous
les
chansons
Под
песни
Que
tu
amoncelles
Что
ты
собираешь
Nous
balançons
Мы
качаемся
Sur
la
balancelle
На
качелях
Qui
donne
son
nom
Кто
дает
свое
имя
Au
bord
de
la
Seine
На
берегу
Сены
La
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Paris
violoncelle,
Парижская
виолончель,
La
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Paris
jouvencelle,
Париж
жувансель,
La
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Au
coeur
qui
chancelle,
В
сердце,
которое
колеблется,
Sous
les
violons,
Под
скрипки,
Les
violons
de
tes
violoncelles
Скрипки
твоих
виолончелей
Paris
violon,
Парижская
скрипка,
Paris
violoncelle,
Парижская
виолончель,
Paris
néon,
Парижский
неон,
Aux
milles
étincelles,
За
мили
искр,
Paris
chanson,
Парижская
песня,
Au
coin
des
ruelles,
На
углу
переулков,
Ce
soir
te
fait
belle.
Сегодня
ты
выглядишь
прекрасно.
La
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddy Marnay, Michel Legrand
Attention! Feel free to leave feedback.