Lyrics and translation Michel Legrand feat. Anne Sofie von Otter - Chanson des jumelles
Nous
sommes
deux
soeurs
jumelles
Мы
две
сестры-близнецы
Nées
sous
le
signe
des
gémeaux
Рожденные
под
знаком
Близнецов
Mi
fa
sol
la
mi
ré
Ми
фа
соль
Ла
ми
ре
Ré
mi
fa
sol
sol
sol
ré
do
Ре
ми
фа
соль
Соль
Соль
ре
ду
Toutes
deux
demoiselles
Обе
девицы
Ayant
eu
des
amants
très
tôt
У
меня
были
любовники
очень
рано
Mi
fa
sol
la
mi
ré
Ми
фа
соль
Ла
ми
ре
Ré
mi
fa
sol
sol
sol
ré
do
Ре
ми
фа
соль
Соль
Соль
ре
ду
Nous
fûmes
toutes
deux
élevées
par
Maman
Мы
оба
были
воспитаны
мамой
Qui
pour
nous
se
priva,
travailla
vaillamment
Кто
ради
нас
лишил
себя,
доблестно
трудился
Elle
voulait
de
nous
faire
des
érudites
Она
хотела
сделать
из
нас
ученых.
Et
pour
cela
vendit
toute
sa
vie
des
frites
И
за
это
всю
жизнь
продает
картошку
фри
Nous
sommes
toutes
deux
nées
de
père
inconnu
Мы
оба
родились
от
неизвестного
отца
Cela
ne
se
voit
pas,
mais
quand
nous
sommes
nues
Этого
не
видно,
но
когда
мы
голые
Nous
avons
toutes
deux
au
creux
des
reins
c'est
fou
У
нас
обоих
есть
дупло
в
почках,
это
безумие
Là,
un
grain
de
beauté
Там
родинка
Qu'il
avait
sur
la
joue.
Что
было
у
него
на
щеке.
Nous
sommes
deux
soeurs
jumelles
Мы
две
сестры-близнецы
Nées
sous
le
signe
des
gémeaux
Рожденные
под
знаком
Близнецов
Mi
fa
sol
la
mi
ré
Ми
фа
соль
Ла
ми
ре
Ré
mi
fa
sol
sol
sol
ré
do
Ре
ми
фа
соль
Соль
Соль
ре
ду
Aimant
la
ritournelle
Любящий
праздник
Les
calembours
et
les
bons
mots
Каламбуры
и
хорошие
слова
Mi
fa
sol
la
mi
ré
Ми
фа
соль
Ла
ми
ре
Ré
mi
fa
sol
sol
sol
ré
do
Ре
ми
фа
соль
Соль
Соль
ре
ду
Nous
sommes
toutes
deux
joyeuses
et
ingénues
Мы
оба
веселы
и
изобретательны
Attendant
de
l'amour
ce
qu'il
est
convenu
Ожидая
любви,
о
чем
он
договорился
D'appeler
coup
de
foudre
ou
sauvage
passion
Назвать
любовь
с
первого
взгляда
или
дикую
страсть
Nous
sommes
toutes
deux
Мы
оба
Prêtes
à
perdre
raison
Готовы
потерять
рассудок
Nous
avons
toutes
deux
une
âme
délicate
У
нас
обоих
нежная
душа
Artistes
passionnées,
musiciennes
acrobates
Страстные
артисты,
музыканты-акробаты
Cherchant
un
homme
bon
cherchant
un
homme
beau
Ищу
хорошего
мужчину
ищу
красивого
мужчину
Bref,
un
homme
idéal
Короче
говоря,
идеальный
мужчина
Avec
ou
sans
défauts.
С
дефектами
или
без
них.
Nous
sommes
deux
soeurs
jumelles
Мы
две
сестры-близнецы
Nées
sous
le
signe
des
gémeaux
Рожденные
под
знаком
Близнецов
Jouant
du
violoncelle
Игра
на
виолончели
De
la
trompette
ou
du
banjo
Труба
или
банджо
Du
plomb
dans
la
cervelle
Свинец
в
мозгах
De
la
fantaisie
à
gogo
Фантазии
в
изобилии
Nous
sommes
soeurs
jumelles
Мы
сестры-близнецы
Nées
sous
le
signe
des
gémeaux.
Рожденные
под
знаком
Близнецов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Legrand, Demy Jacques
Attention! Feel free to leave feedback.