Michel Legrand - Chanson de Delphine - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Michel Legrand - Chanson de Delphine




Chanson de Delphine
Delphine's Song
Je ne sais rien de lui, et pourtant je le vois
I know nothing about him, yet I see him
Son nom m'est familier, et je connais sa voix
His name is familiar, and I know his voice
Souvent dans mon sommeil, je croise son visage
Often in my sleep, I meet his face
Son regard et l'amour ne font plus qu'une image
His eyes and love are now only one image
Il a cette beauté des hommes romantiques
He has this beauty of romantic men
Du divin Raphaël le talent imité
Of the divine Raphael the talent imitated
Une philosophie d'esprit démocratique
A democratic mind's philosophy
Et du poète enfin la rime illimitée
And of the poet finally the unlimited rhyme
Je pourrais te parler de ses yeux, de ses mains
I could tell you about his eyes, his hands
Je pourrais te parler de lui jusqu'à demain
I could talk to you about him until tomorrow
Son amour, c'est ma vie, mais à quoi bon rêver?
His love is my life, but what's the point of dreaming?
L'illusion de l'amour n'est pas l'amour trouvé
The illusion of love is not love found
Est-il près, est-il loin, est-il à Rochefort?
Is he near, is he far, is he in Rochefort?
Je le rencontrerai car je sais qu'il existe
I will meet him because I know he exists
Bien plus que la raison, le coeur est le plus fort
The heart is stronger than reason, and more so
A son ordre, à sa loi, personne ne résiste
No one resists its order, its law
Et je n'y résisterai pas
And I will not resist it





Writer(s): Michel Jean Legrand, Jacques Louis Raymond Marc Demy


Attention! Feel free to leave feedback.