Lyrics and translation Michel Legrand - Un parfum de fin du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un parfum de fin du monde
Аромат конца света
Dis,
m'en
veut
surtout
pas
si
ma
chanson
a
un
parfum
de
fin
du
monde.
Скажи,
не
сердись
на
меня,
если
в
моей
песне
слышится
аромат
конца
света.
Dis,
on
se
reverra
un
café
désert
sans
les
cafés,
les
gares
comment
faire
pour
se
retrouver
demain
Скажи,
мы
встретимся
в
пустом
кафе,
без
кофеен,
вокзалов,
как
нам
найти
друг
друга
завтра?
On
s'endormira
puisque
tout
sera
le
grand
sommeil
Мы
уснём,
ведь
всё
погрузится
в
вечный
сон.
Dis,
T'en
fait
surtout
pas
si
je
vois
déjà
Скажи,
не
сердись,
если
я
уже
вижу
Le
premier
oiseau
d'un
après
guerre
sur
un
fil
de
fer
qui
s'est
barbelé
au
coeur
des
années
Первую
птицу
после
войны
на
колючей
проволоке,
пронзившей
сердце
годов.
Now
that
I
know
your
ins,
that
I
guess
my
outs,
Теперь,
когда
я
знаю
твои
секреты,
когда
я
догадываюсь
о
твоих
уходах,
You're
a
part
of
me,
couldn't
do
without
you.
Ты
часть
меня,
я
не
могу
без
тебя.
Dis,
on
se
reverra
un
café
désert
sans
les
cafés
les
gares
comment
faire
pour
se
retrouver
demain.
Скажи,
мы
встретимся
в
пустом
кафе,
без
кофеен,
вокзалов,
как
нам
найти
друг
друга
завтра?
Tu
m'endormiras
I
may
go
to
sleep
Ты
меня
убаюкаешь,
я,
может
быть,
усну.
Je
serai
prêt
Я
буду
готов.
Hey
don't
you
worry
now
Эй,
не
волнуйся
теперь.
Si
je
vois
déjà
le
premier
oiseau
d'un
après
guerre
Если
я
уже
вижу
первую
птицу
после
войны,
Soon
there'll
be
a
pair
lequel
restera
m'en
veux
surtout
pas
Скоро
появится
пара,
кто
из
нас
останется,
не
сердись
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.