Lyrics and translation Michel Legrand - Vachement décontracté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vachement décontracté
Чертовски расслаблен
N'croyez
pas
que
j'fasse
de
l'anémie
Не
думай,
милая,
что
я
страдаю
анемией
D'la
décalcification,
non
Или
дефицитом
кальция,
нет
Ça
s'rait
plutôt
d'la
philosophie
Скорее,
это
моя
философия,
Si
j'suis
en
toute
occasion
Если
я
по
любому
поводу
Vachement
décontracté
Чертовски
расслаблен,
Vachement
pas
énervé
Чертовски
невозмутим.
Ça
n'm'empêche
pas
d'avoir
le
coeur
d'un
homme
d'action
Это
не
мешает
мне
иметь
сердце
настоящего
мужчины,
J'fais
la
queue
pour
les
westerns
Я
стою
в
очереди
на
вестерны
Et
bercé
par
les
détonations
И,
убаюканный
выстрелами,
J'm'en
vais
quand
l'cinéma
ferme
Ухожу,
когда
кинотеатр
закрывается,
Vachement
décontracté
Чертовски
расслаблен,
Vachement
pas
énervé
Чертовски
невозмутим.
Y
a
rien
qu'Lulu
qui
peut
s'vanter
Только
Лулу
может
похвастаться,
D'm'avoir
perturbé
l'organisme
Что
вывела
меня
из
равновесия,
Quand
je
l'ai
vue
si
bien
roulée
Когда
я
увидел
её
такую
шикарную,
C'fut
comme
un
typhon,
un
séisme
Это
было
как
тайфун,
как
землетрясение.
J'vous
assure
que
l'choc
a
fait
du
bruit
Уверяю
тебя,
удар
был
сильным,
Lulu,
j'l'avais
dans
la
peau
Лулу,
я
был
без
ума
от
неё,
Mais
l'soir
de
la
quatorzième
nuit
Но
вечером
четырнадцатого
дня
J'me
suis
senti
de
nouveau
Я
снова
почувствовал
себя
Vachement
décontracté
Чертовски
расслабленным,
Vachement
pas
énervé
Чертовски
невозмутимым.
Lulu
et
moi
on
s'est
quittés
Мы
с
Лулу
расстались,
Et
j'ai
repris
ma
vie
tranquille
И
я
вернулся
к
своей
спокойной
жизни.
Tant
qu'j'ai
un
toit
Пока
у
меня
есть
крыша
над
головой
Et
d'quoi
croûter
И
что-нибудь
поесть,
J'vois
pas
pourquoi
Я
не
вижу
причин
J'm'ferais
d'la
bile
Для
переживаний.
N'croyez
pas
que
j'fasse
de
l'anémie
Не
думай,
милая,
что
я
страдаю
анемией,
Un
restant
de
puberté
Или
переживаю
остатки
пубертата,
Ça
s'rait
plutôt
d'la
philosophie
Скорее,
это
моя
философия,
Si
je
suis
vachement
décontracté
Если
я
чертовски
расслаблен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.