Michel Louvain - Auprès de ton coeur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Louvain - Auprès de ton coeur




Auprès de ton coeur
Рядом с твоим сердцем
C'est auprès de ton cœur que je trouve le bonheur
Рядом с твоим сердцем я нахожу счастье
Partout je te vois, toujours, je viens vers toi
Везде я вижу тебя, всегда иду к тебе
C'est un dimanche, qu'il avait rencontré
В одно воскресенье он встретил
En sortant de l'église, Marie-José
Выходя из церкви, Мари-Жозе
Elle chantait de sa plus belle voix
Она пела своим прекрасным голосом
Il reprit avec elle et l'amusa
Он подхватил песню вместе с ней и развлекал ее
C'est auprès de ton cœur que je trouve le bonheur
Рядом с твоим сердцем я нахожу счастье
Partout je te vois, toujours, je viens vers toi
Везде я вижу тебя, всегда иду к тебе
Tout comme un rêve, leur amitié grandit
Как сон, их дружба росла
Créant ainsi la place au bel avenir
Создавая тем самым место для прекрасного будущего
Mais un matin à travers le pays
Но однажды утром по всей стране
On annonce la guerre, il dut partir
Объявили войну, ему пришлось уйти
C'est auprès de ton cœur que je trouve le bonheur
Рядом с твоим сердцем я нахожу счастье
Partout je te vois, toujours, je viens vers toi
Везде я вижу тебя, всегда иду к тебе
Toutes les lettres célestes, tendre amour
Все письма дышали нежной любовью
On parlait mariage pour son retour
Они говорили о свадьбе по его возвращении
Lorsque soudain un message arriva
Когда вдруг пришло сообщение
Il était mort dimanche en plein combat
Он погиб в воскресенье в самом разгаре боя
C'est auprès de ton cœur que je trouve le bonheur
Рядом с твоим сердцем я нахожу счастье
Partout je te vois, toujours, je viens vers toi
Везде я вижу тебя, всегда иду к тебе
C'est auprès de ton cœur que je trouve le bonheur
Рядом с твоим сердцем я нахожу счастье
Partout je te vois...
Везде я вижу тебя...





Writer(s): Pierre Nolès, Trempe


Attention! Feel free to leave feedback.