Lyrics and translation Michel Louvain - Pardon
Pardon
pour
toutes
les
heures
Простите
за
все
часы
Qui
sonnent
dans
ta
maison
Которые
звучат
в
твоем
доме
Simplement
pour
que
tu
pleures
Просто
чтобы
ты
плакала.
Pour
que
tu
pleures
mon
nom
Чтобы
ты
плакал
по
моему
имени
Pardon
pour
tant
de
jeunesse
Прошу
прощения
за
столько
молодости
Pour
tant
de
rêves
détruits
За
столько
разрушенных
мечтаний
Pour
ce
tic
tac
de
tristesse
За
этот
ТИК
печали
Qui
bat
le
jour
et
la
nuit
Который
бьется
днем
и
ночью
Pardon
pour
toutes
ces
peines
Прошу
прощения
за
все
эти
наказания
Ces
souvenirs
qui
t'enchainent
Эти
воспоминания,
которые
сковывают
тебя
A
un
passé
aussi
riche
de
joies
У
такого
богатого
радостями
прошлого
Pardonne-moi
si
tu
m'aimes
Прости
меня,
если
любишь
меня
Tu
vois
j'ai
peur
et
je
tremble
Видишь,
мне
страшно
и
я
дрожу.
De
ne
pouvoir
jamais
rendre
Что
никогда
не
сможет
вернуть
Tout
cet
amour
que
mon
coeur
a
reçu
Вся
эта
любовь,
которую
получило
мое
сердце
Lorsque
nous
étions
ensemble
Когда
мы
были
вместе
(Pardon,
pardon
pour
tant
de
jeunesse
(Простите,
простите
за
столько
молодости
Pour
tant
de
rêves
détruits
За
столько
разрушенных
мечтаний
Pour
ce
tic
tac
de
tristesse
За
этот
ТИК
печали
Qui
bat
le
jour
et
la
nuit)
Который
бьется
днем
и
ночью)
Pardon
de
toute
mon
âme
Прости
от
всей
души.
Pour
chaque
goûte
de
larme
За
каждый
вкус
слезинки
Qui
a
laissé
tout
au
long
de
tes
joues
Который
остался
на
твоих
щеках
Des
traces
qui
me
condamnent
Следы,
которые
осуждают
меня
Pardon
puisque
je
t'implore
Прости,
потому
что
я
умоляю
тебя
Comme
le
Dieu
qu'on
adore
Как
Бог,
которому
мы
поклоняемся
Et
vers
lequel
on
revient
à
genoux
И
к
которому
мы
возвращаемся
на
колени
Pardon
si
tu
m'aimes
encore
Прости,
если
ты
все
еще
любишь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cantoral, Delanoe
Attention! Feel free to leave feedback.