Lyrics and translation Rolando Villazón feat. Muenchner Rundfunkorchester, Michel Plasson & Münchner Rundfunkorchester - Tosca, Act I: Recondita armonia
Tosca, Act I: Recondita armonia
Тоска, акт 1: Recondita armonia (Скрытая гармония)
Recondita
armonia
di
bellezze
diverse!
Скрытая
гармония
разных
красот!
È
bruna
Floria,
l′ardente
amante
mia.
Флория
темноволоса,
моя
пылкая
возлюбленная.
E
te,
beltade
ignota,
cinta
di
chiome
bionde,
А
ты,
незнакомая
красавица,
в
обрамлении
золотых
волос,
Tu
azzurro
hai
l'occhio,
У
тебя
голубые
глаза,
Tosca
ha
l′occhio
nero!
У
Тоски
глаза
черные!
L'arte
nel
suo
mistero,
Искусство
в
своей
загадочности,
Le
diverse
bellezze
insiem
confonde...
Разнообразную
красоту
сливает
воедино...
Ma
nel
ritrar
costei,
Но
в
изображении
этой,
Il
mio
solo
pensiero,
Моя
единственная
мысль,
Il
mio
sol
pensier
sei
tu,
Моя
единственная
мысль
— это
ты,
Tosca,
sei
tu!
Тоска,
ты!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Puccini
Attention! Feel free to leave feedback.