Lyrics and translation Rolando Villazón feat. Muenchner Rundfunkorchester, Michel Plasson & Münchner Rundfunkorchester - Tosca, Act I: Recondita armonia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tosca, Act I: Recondita armonia
Тоска, Акт I: Тайная гармония
Recondita
armonia
di
bellezze
diverse!
Тайная
гармония
столь
разных
красот!
È
bruna
Floria,
l′ardente
amante
mia.
Смугла
Флория,
моя
пылкая
возлюбленная.
E
te,
beltade
ignota,
cinta
di
chiome
bionde,
А
ты,
неведомая
красавица,
с
венцом
золотых
волос,
Tu
azzurro
hai
l'occhio,
У
тебя
голубые
глаза,
Tosca
ha
l′occhio
nero!
У
Тоски
глаза
черные!
L'arte
nel
suo
mistero,
Искусство
в
своей
тайне,
Le
diverse
bellezze
insiem
confonde...
Разные
красоты
воедино
сливает...
Ma
nel
ritrar
costei,
Но,
рисуя
её,
Il
mio
solo
pensiero,
Моя
единственная
мысль,
Il
mio
sol
pensier
sei
tu,
Моя
единственная
мысль
— это
ты,
Tosca,
sei
tu!
Тоска,
это
ты!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Puccini
Attention! Feel free to leave feedback.