Lyrics and translation Michel Polnareff - À paris sur mer
Y′a
des
oiseaux
qui
chantent
par
milliers
Тысячи
птиц
поют.
Et
des
bateaux
qui
descendent
les
Champs-Elysées
И
лодки,
спускающиеся
по
Елисейским
полям.
À
Paris-sur-Mer
В
Париже-сюр-Мер
Été
comme
hiver
Лето
как
зима
Y'a
du
soleil
qui
brille
nuit
et
jour
Есть
солнце,
которое
светит
днем
и
ночью
Il
fait
si
chaud
au
coin
d′la
rue
du
Four
За
углом
печи
так
жарко.
À
Paris-sur-Mer
В
Париже-сюр-Мер
Il
faut
pas
s'en
faire
Надо
не
делать
On
s'fout
de
l′argent
Нам
плевать
на
деньги
Tant
qu′on
a
du
beau
temps
Пока
у
нас
хорошая
погода
Y'a
d′l'écume
Там
накипь.
Sur
la
plage
de
la
République
На
пляже
Республики
On
s'balance
des
remous
d′la
politique
Мы
избавляемся
от
волнений
политики
À
Paris-sur-Mer
В
Париже-сюр-Мер
Rien
n'va
de
travers
Ничего
не
идет
не
так
À
midi
les
baigneuses
de
l'Étoile
В
полдень
купальщицы
звезды
Donnent
à
ces
messieurs
du
vent
dans
les
voiles
Дайте
этим
джентльменам
ветер
в
парусах
Les
filles
sont
pas
fières
Девушки
не
гордятся
собой.
À
Paris-sur-Mer
В
Париже-сюр-Мер
On
a
l′coeur
qui
chavire
У
нас
сердце
разрывается.
Quand
repassent
les
navires
Когда
гладить
корабли
Buenos
Aires
Буэнос-Айрес
C'est
plus
sûr
Так
безопаснее.
On
est
tous
millionnaires
Мы
все
миллионеры.
Tous
à
Paris-sur-Mer
Все
в
Париже-сюр-Мер
Je
n'dis
pas
Я
не
говорю,
что
Mais
c′n'est
pas
Но
это
не
так
Paris-sur-Mer
Париж-сюр-Мер
C′est
l'soleil
Это
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Polnareff
Attention! Feel free to leave feedback.