Michel Polnareff - Complainte à Michael - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Polnareff - Complainte à Michael




Complainte à Michael
Жалоба Михаилу
Je vois d′ici un morceau de ciel
Я вижу отсюда кусочек неба
Un ciel tout bleu, couleur de tes yeux
Небо всё голубое, цвета твоих глаз
Michaël, tes yeux, Michaël
Михаил, твои глаза, Михаил
J'ai trois barreaux et quatre murs gris
У меня три прута и четыре серые стены
Ils sont laids mais c′est encore la vie
Они уродливы, но это всё ещё жизнь
Michaël, la vie, Michaël
Михаил, жизнь, Михаил
Mais la nuit, je ne dors pas
Ночью я не сплю
J'écoute les bruits
Я слушаю звуки
Un soir j'entendrai leurs pas
Однажды вечером я услышу их шаги
Venir ici
Идущие сюда
Dehors j′entends chanter les oiseaux
Снаружи я слышу пение птиц
Parfois j′en vois un voler très haut
Иногда я вижу, как одна летит очень высоко
Très haut dans le ciel
Очень высоко в небе
Très haut, Michaël
Очень высоко, Михаил
Et quand il pleut, je passe le doigt,
А когда идет дождь, я просовываю палец,
Le tout petit, à travers la grille
Мизинец, сквозь решетку
Pour sentir la pluie
Чтобы почувствовать дождь
Pour sentir la pluie
Чтобы почувствовать дождь
Mais la nuit, je ne dors pas
Ночью я не сплю
J'écoute les bruits
Я слушаю звуки
Un soir j′entendrai leurs pas
Однажды вечером я услышу их шаги
Venir ici
Идущие сюда
Depuis deux jours on vient d'apporter
Два дня назад принесли
Du gros pain blanc et du miel
Большой белый хлеб и мёд
Du miel, Michaël
Мёд, Михаил
Du miel, Michaël
Мёд, Михаил
Quand sur ma bouche je le laisse couler
Когда я даю ему стекать по моим губам
Il a le goût d′un de ses baisers
У него вкус одного из твоих поцелуев
Ses lèvres, Michaël
Твои губы, Михаил
Michaël
Михаил
Michaël.
Михаил.





Writer(s): Michel Polnareff, Mya Simille


Attention! Feel free to leave feedback.