Michel Polnareff - Coucou me revoilou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Polnareff - Coucou me revoilou




Au Bar des Souvenirs,
В баре сувениров,
C′est bon de revenir
Приятно вернуться.
Dans un verre posé sur le comptoir
В стакане, стоящем на прилавке
Rafraîchir sa mémoire
Освежить его память
Vous n' m′attendiez plus,
Вы меня больше не ждали,
Vous m'aviez porté disparu,
Вы пропали без вести.,
Alors buvez un coup à l'étranger
Так что выпей за границей.
Ce soir, c′est ma tournée
Сегодня вечером у меня турне.
Coucou me revoilou
Привет, снова увидимся со мной.
C′est bien moi devant vous
Это я перед вами
Coucou me revoilou
Привет, снова увидимся со мной.
Comment ça va chez vous?
Как дела у вас дома?
Rechantons ce soir
Давайте вернемся сегодня вечером
Toutes ces vieilles chansons à boire
Все эти старые песни для питья
Qui ne se terminent jamais par adieu
Которые никогда не заканчиваются прощанием
Mais par un au revoir
Но одним прощанием
Je veux m'étourdir
Я хочу оглушить себя
Ce soir au bar, de souvenirs
Сегодня вечером в баре, сувениры
Alors portez un toast à ma santé
Так что поднимите тост за мое здоровье
Je paie, c′est ma tournée
Я плачу, это мой тур
Buvons à la santé des jours heureux
Давайте выпьем за здоровье счастливых дней
Buvons à nous, à vous, à eux
Давайте выпьем за нас, за вас, за них
Chantons à nos petits matins
Давайте споем нашим ранним утром
Sans soucis du lendemain
Беззаботно на следующий день
Coucou me revoilou
Привет, снова увидимся со мной.
Ce soir, on oublie tout
Сегодня вечером мы забудем обо всем.
Coucou me revoilou
Привет, снова увидимся со мной.
Buvons encore un coup!
Давайте еще выпьем!
Coucou me revoilou
Привет, снова увидимся со мной.
Moi ça va mieux, et vous?
Мне уже лучше, а вам?
Coucou me revoilou
Привет, снова увидимся со мной.
C'est bon d′être avec vous
Приятно быть с тобой.
Buvons à la santé des jours heureux
Давайте выпьем за здоровье счастливых дней
À nous, à vous, à eux
Нам, вам, им
Et si je dois m'en aller
Что, если мне придется уйти?
Je sais que vous m′attendrez
Я знаю, что вы меня подождете.
Coucou me revoilou
Привет, снова увидимся со мной.
Oui, c'est moi devant vous
Да, это я перед вами.
Coucou me revoilou
Привет, снова увидимся со мной.
Buvons encore un coup!
Давайте еще выпьем!
Coucou me revoilou
Привет, снова увидимся со мной.
Moi ça va mieux, et vous?
Мне уже лучше, а вам?
Coucou me revoilou
Привет, снова увидимся со мной.
Coucou me revoilou, me revoilou,
Привет, снова увидимся, снова увидимся.,
Me revoilou, me revoilou!
Снова меня, снова меня!
Coucou me revoilou.
Привет, привет.





Writer(s): Michel Polnareff


Attention! Feel free to leave feedback.