Michel Polnareff - Dans la maison vide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Polnareff - Dans la maison vide




Je me souviens moi de ce musicien c′était l'automne à la maison
Я помню, как этот музыкант был осенью дома
Je me souviens moi de ce musicien c′était l'automne sur son violon
Я помню, как этот музыкант осенью играл на своей скрипке
Le temps n'est plus passaient les violons quand tu étais dans la maison
Время перестало быть тем, где играли скрипки, когда ты был в доме
Il a tant plu depuis tant de saisons, le temps n′est plus aux violons
В течение стольких сезонов шел такой дождь, что время перестало играть на скрипках
Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe l′été à écouter
Я в пустом доме, в пустой комнате, я провожу лето, слушая
Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour infini
Эта симфония, которая была так прекрасна и напоминала мне о бесконечной любви
Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder
Я в пустом доме, в пустой комнате, я провожу свою жизнь, наблюдая
Les oiseaux qui passent comme des menaces
Птицы, пролетающие мимо, как угрозы
Et j'entends l′automne, je n'attends personne
И я слышу осень, я никого не жду
Je me souviens de ce musicien un soir d′adieu à la maison
Я помню этого музыканта однажды прощальным вечером дома
Je me souviens moi de ce musicien et de l'adieu sur son violon
Я помню этого музыканта и прощание на его скрипке.
Et chaque année lorsque l′année est finie, j'entends le violon de septembre
И каждый год, когда год заканчивается, я слышу сентябрьскую скрипку
Et le passé comme une symphonie fait son entrée dans cette chambre
И прошлое, как симфония, входит в эту комнату
Moi dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe la nuit à écouter
Я в пустом доме, в пустой комнате, я провожу ночь, слушая
Cette symphonie, aujourd'hui finie et qui me rappelle que tu étais belle
Эта симфония, которая сегодня закончена и напоминает мне, что ты была прекрасна
Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder
Я в пустом доме, в пустой комнате, я провожу свою жизнь, наблюдая
Les oiseaux qui passent comme des menaces
Птицы, пролетающие мимо, как угрозы
Et j′entends l′automne, je n'attends personne
И я слышу осень, я никого не жду
Moi dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à écouter
Я в пустом доме, в пустой комнате, я провожу свою жизнь, слушая
Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour fini
Эта симфония, которая была так прекрасна и напоминала мне о конченной любви
Moi, moi, moi, moi, dans
Я, Я, Я, Я, я, в
Dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à regarder
В пустом доме, в пустой комнате я провожу свою жизнь, наблюдая
Les oiseaux qui passent comme des menaces
Птицы, пролетающие мимо, как угрозы
Et j′entends l'automne, moi, je n′attends personne
И я слышу осень, я никого не жду





Writer(s): Dabadie Jean Loup, Polnareff Michel


Attention! Feel free to leave feedback.