Michel Polnareff - Dans la maison vide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Michel Polnareff - Dans la maison vide




Dans la maison vide
В пустом доме
Je me souviens moi de ce musicien c′était l'automne à la maison
Я помню этого музыканта, была осень в доме,
Je me souviens moi de ce musicien c′était l'automne sur son violon
Я помню этого музыканта, была осень, он играл на скрипке,
Le temps n'est plus passaient les violons quand tu étais dans la maison
Время, когда звучали скрипки, когда ты была в доме, прошло,
Il a tant plu depuis tant de saisons, le temps n′est plus aux violons
Так много дождей прошло с тех пор, время скрипок миновало.
Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe l′été à écouter
Я в пустом доме, в пустой комнате провожу лето, слушая
Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour infini
Эту симфонию, которая была так прекрасна и напоминает мне о бесконечной любви,
Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder
Я в пустом доме, в пустой комнате провожу свою жизнь, наблюдая
Les oiseaux qui passent comme des menaces
За птицами, пролетающими, как угрозы,
Et j'entends l′automne, je n'attends personne
И я слышу осень, я никого не жду.
Je me souviens de ce musicien un soir d′adieu à la maison
Я помню этого музыканта, вечер прощания в доме,
Je me souviens moi de ce musicien et de l'adieu sur son violon
Я помню этого музыканта и прощание под звуки его скрипки,
Et chaque année lorsque l′année est finie, j'entends le violon de septembre
И каждый год, когда год подходит к концу, я слышу скрипку сентября,
Et le passé comme une symphonie fait son entrée dans cette chambre
И прошлое, как симфония, входит в эту комнату.
Moi dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe la nuit à écouter
Я в пустом доме, в пустой комнате провожу ночь, слушая
Cette symphonie, aujourd'hui finie et qui me rappelle que tu étais belle
Эту симфонию, сегодня законченную, и она напоминает мне, как ты была прекрасна,
Moi dans la maison vide, dans la chambre vide je passe ma vie à regarder
Я в пустом доме, в пустой комнате провожу свою жизнь, наблюдая
Les oiseaux qui passent comme des menaces
За птицами, пролетающими, как угрозы,
Et j′entends l′automne, je n'attends personne
И я слышу осень, я никого не жду.
Moi dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à écouter
Я в пустом доме, в пустой комнате провожу свою жизнь, слушая
Cette symphonie qui était si belle et qui me rappelle un amour fini
Эту симфонию, которая была так прекрасна и напоминает мне о законченной любви,
Moi, moi, moi, moi, dans
Я, я, я, я, в
Dans la maison vide, dans la chambre vide, je passe ma vie à regarder
В пустом доме, в пустой комнате провожу свою жизнь, наблюдая
Les oiseaux qui passent comme des menaces
За птицами, пролетающими, как угрозы,
Et j′entends l'automne, moi, je n′attends personne
И я слышу осень, я никого не жду.





Writer(s): Dabadie Jean Loup, Polnareff Michel


Attention! Feel free to leave feedback.